Текст и перевод песни Nicolai Fella - Querido Frankie (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido Frankie (Remix)
Dear Frankie (Remix)
Quiero
escribir
una
canción
con
la
sonrisa
de
un
pequeño
I
want
to
write
a
song
with
a
little
one’s
smile,
El
cuerpo
de
una
guitarra
y
con
los
labios
de
mis
sueños
The
body
of
a
guitar
and
with
the
lips
of
my
dreams.
Que
tenga
el
alma
del
barrio
y
los
latidos
de
un
compás
That
has
the
soul
of
the
neighborhood
and
the
beat
of
a
rhythm,
Los
parpados
del
cine
el
pelo
afro
del
jazz
The
eyelids
of
cinema,
the
Afro
hair
of
jazz.
Quiero
escribir
un
track
con
el
rumbo
de
un
pentagrama
I
want
to
write
a
track
with
the
direction
of
a
pentagram,
La
pelvis
de
un
recital
y
todo
el
blues
de
la
habana
The
pelvis
of
a
recital
and
all
the
blues
from
Havana.
Uno
que
sea
rap
de
sabanas
de
libertad
One
that
is
rap
made
of
freedom
sheets,
Que
convierta
en
super
poderes
cada
trastorno
mental
That
turns
every
mental
disorder
into
superpowers.
Una
canción
de
rap
que
tenga
oídos
de
micrófono
A
rap
song
that
has
microphone
ears,
Que
sea
medio
borracho
y
que
sea
medio
filosofo
That
is
half
drunk
and
half
philosopher.
Que
vague
sin
metrónomo
y
si
como
ángel
That
wanders
without
a
metronome
and,
yes,
like
an
angel,
Que
hable
al
oido
de
cupido
con
frases
de
samples
That
whispers
in
Cupid’s
ear
with
sample
phrases.
La
cancion
de
un
navegante
amante
del
soul
The
song
of
a
seafarer,
a
soul
lover,
El
rostro
de
una
partitura
y
la
locura
del
saxo
The
face
of
a
score
and
the
madness
of
the
saxophone.
Que
tenga
el
corazón
en
forma
de
corchea
That
has
its
heart
in
the
shape
of
an
eighth
note
Y
que
pelee
con
percusión
al
desamor
y
su
odisea
And
that
fights
with
percussion
against
heartbreak
and
its
odyssey.
Una
canción
que
quieres
etiquete
al
cielo
A
song
that
wants
to
label
the
sky,
Para
escapar
al
desamparo
al
odio
y
al
desespero
To
escape
helplessness,
hatred,
and
despair.
Anhelo
una
canción
con
el
material
de
mis
besos
I
long
for
a
song
with
the
material
of
my
kisses,
Que
sus
doscientos
seis
huesos
sean
millones
de
versos
That
its
two
hundred
and
six
bones
be
millions
of
verses.
Un
track
que
este
compuesto
por
los
gestos
del
idioma
A
track
that
is
composed
of
the
gestures
of
the
language
Y
que
herede
de
la
poesía
la
belleza
de
su
aroma
And
that
inherits
from
poetry
the
beauty
of
its
aroma.
Un
track
que
sea
banda
sonora
del
cine
que
adora
A
track
that
is
a
soundtrack
of
the
cinema
it
adores
Y
que
no
tenga
memoria
de
modelo
y
si
de
rockola
And
that
has
no
memory
of
a
model
but
of
a
jukebox.
Quiero
escribirme
una
canción
con
las
mejillas
del
exilio
I
want
to
write
myself
a
song
with
the
cheeks
of
exile,
Donde
alivios
a
la
existencia
encuentren
hojas
de
libros
Where
relief
for
existence
finds
pages
of
books.
El
idilio
de
la
gravedad
en
pasos
de
astronauta
The
idyll
of
gravity
in
the
steps
of
an
astronaut,
Una
canción
que
tenga
el
ombligo
de
una
flauta
A
song
that
has
the
belly
button
of
a
flute.
Esa
mirada
que
me
encanta
y
me
canta
una
balada
That
look
that
enchants
me,
that
sings
me
a
ballad,
La
voz
que
solo
tiene
una
trompeta
enamorada
The
voice
that
only
a
loving
trumpet
has.
Quiero
escribirme
una
canción
que
sea
feliz
sin
nada
I
want
to
write
myself
a
song
that
is
happy
with
nothing,
A
excepción
de
la
esencia
brindada
y
dada
por
un
hada
Except
for
the
essence
offered
and
given
by
a
fairy.
El
susurro
de
un
track
que
navegue
en
un
paladar
The
whisper
of
a
track
that
sails
on
a
palate
Y
que
su
sombra
tenga
forma
de
nota
musical
And
whose
shadow
is
shaped
like
a
musical
note.
Su
boca
tan
sensual
y
tal
cual
caminar
de
párrafos
Your
mouth,
so
sensual,
and
just
like
the
walk
of
paragraphs,
La
piel
de
los
parágrafos
y
los
senos
mas
mágicos
The
skin
of
paragraphs
and
the
most
magical
breasts.
La
boca
de
los
clásicos
y
batacas
de
manos
The
mouth
of
the
classics
and
hand
drums,
Que
tenga
de
lunares
las
teclas
negras
de
un
piano
May
your
moles
be
the
black
keys
of
a
piano.
Un
track
que
sea
soprano
mc
ó
tenor
A
track
that
is
a
soprano,
an
MC,
or
a
tenor,
Dueño
del
sabor
que
solo
tiene
el
tambor
Owner
of
the
flavor
that
only
the
drum
has.
Quiero
escribirme
una
canción
con
la
respiración
I
want
to
write
myself
a
song
with
the
breath
De
un
trombón
interpretando
notas
de
revolución
Of
a
trombone
playing
notes
of
revolution.
La
espalda
de
un
renglón
el
tararear
del
viento
The
back
of
a
line,
the
whistling
of
the
wind,
Las
pecas
de
la
armónica
y
las
palmas
de
un
concierto
The
freckles
of
the
harmonica
and
the
clapping
of
a
concert.
La
soledad
que
siento
y
su
novia
la
capela
The
loneliness
I
feel
and
its
girlfriend,
the
a
cappella.
Quiero
escribirme
una
canción
que
eduque
en
las
escuelas
I
want
to
write
myself
a
song
that
educates
in
schools,
Que
llegue
a
las
estrellas
sin
tener
que
hacerse
grande
That
reaches
for
the
stars
without
having
to
grow
up,
Una
canción
que
lleve
por
nombre
Querido
Frankie
A
song
called
Dear
Frankie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.