Nicolai Ghiaurov feat. London Symphony Orchestra, London Symphony Chorus & Sir Edward Downes - Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song) - перевод текста песни на немецкий




Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song)
Carmen, 2. Akt: "Euren Toast, ich kann ihn erwidern" - "Toréador, sei auf der Hut" (Lied des Toréadors)
Votre toast, je peux vous le rendre,
Euren Toast, ich kann ihn erwidern,
Senor, senors car avec les soldats
Senores, denn mit den Soldaten
Oui, les Toreros, peuvent s′entendre;
Ja, die Toreros können sich verstehen;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Zu Vergnügen, zu Vergnügen,
Ils ont les combats!
Haben sie die Kämpfe!
Le cirque est plein,
Die Arena ist voll,
C'est jour de fete!
Es ist ein Festtag!
Le cirque est plein du haut en bas;
Die Arena ist voll von oben bis unten;
Les spectateurs, perdant la tete,
Die Zuschauer, den Kopf verlierend,
Les spectateurs s′interpellent
Die Zuschauer rufen sich zu
A grand fracas!
Mit großem Getöse!
Apostrophes, cris et tapage
Anrufe, Schreie und Lärm
Pousses jusques a la fureur!
Gesteigert bis zur Raserei!
Car c'est la fete du courage!
Denn es ist das Fest des Mutes!
C'est la fete des gens de co
Es ist das Fest der Leute mit Herz!
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Auf! Seid auf der Hut! Auf! Auf! Ah!
Toreador, en garde!
Toréador, sei auf der Hut!
Toreador, Toreador!
Toréador, Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Und denk daran, ja, denk im Kampfe daran,
Qu′un oeil noir te regarde,
Dass ein dunkles Auge dich ansieht,
Et que l′amour t'attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Toreador, L′amour t'attend!
Toréador, die Liebe wartet auf dich!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Und denk daran, ja, denk im Kampfe daran,
Qu′un oeil noir te regarde,
Dass ein dunkles Auge dich ansieht,
Et que l'amour t′attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Toreador, L'amour t'attend!
Toréador, die Liebe wartet auf dich!
Toreador, en garde!
Toréador, sei auf der Hut!
Tout d′un coup, on fait silence...
Plötzlich wird es still...
Ah! que se passe-t-il?
Ah! Was geschieht?
Plus de cris, c′est l'instant!
Keine Schreie mehr, das ist der Augenblick!
Plus de cris, c′est l'instant!
Keine Schreie mehr, das ist der Augenblick!
Le taureau s′elance
Der Stier stürzt hervor
En bondissant hors du Toril!
Springend aus dem Toril!
Il s'elance! Il entre,
Er stürzt hervor! Er tritt ein,
Il frappe! un cheval roule,
Er stößt zu! Ein Pferd stürzt,
Entrainant un Picador,
Einen Picador mitreißend,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Ah! Bravo! Toro! Schreit die Menge!
Le taureau va, il vient,
Der Stier geht, er kommt,
Il vient et frappe encore!
Er kommt und stößt wieder zu!
En secouant ses banderilles,
Seine Banderillas schüttelnd,
Plein de fureur, il court!
Voller Wut rennt er!
Le cirque est plein de sang!
Die Arena ist voller Blut!
On se sauve, on franchit les grilles!
Man rettet sich, man überspringt die Gitter!
C′et ton tour maintenant! allons!
Jetzt bist du dran! Auf!
En garde! allons! allons! Ah!
Sei auf der Hut! Auf! Auf! Ah!
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Toréador, sei auf der Hut! Toréador, Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Und denk daran, ja, denk im Kampfe daran,
Qu'un oeil noir te regarde,
Dass ein dunkles Auge dich ansieht,
Et que l'amour t′attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Toreador, L′amour t'attend!
Toréador, die Liebe wartet auf dich!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Und denk daran, ja, denk im Kampfe daran,
Qu′un oeil noir te regarde
Dass ein dunkles Auge dich ansieht
Et que l'amour t′attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Toreador, L'amour t′attend!
Toréador, die Liebe wartet auf dich!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Und denk daran, ja, denk im Kampfe daran,
Qu'un oeil noir te regarde
Dass ein dunkles Auge dich ansieht
Et que l'amour t′attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Et que l′amour t'attend,
Und dass die Liebe auf dich wartet,
Toreador, L′amour t'attend!
Toréador, die Liebe wartet auf dich!
L′amour! L'amour! L′amour!
Die Liebe! Die Liebe! Die Liebe!
Toreador, Toreador, L'amour t'attend!
Toréador, Toréador, die Liebe wartet auf dich!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.