Текст и перевод песни Nicolai Ghiaurov feat. London Symphony Orchestra, London Symphony Chorus & Sir Edward Downes - Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song)
Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song)
Кармен, Акт 2: "Ваш тост, я могу ответить на него" - "Тореадор, будь настороже" (Песня Тореадора)
Votre
toast,
je
peux
vous
le
rendre,
Ваш
тост,
я
могу
ответить
на
него,
Senor,
senors
car
avec
les
soldats
Сеньоры,
сеньоры,
ведь
с
солдатами
Oui,
les
Toreros,
peuvent
s′entendre;
Да,
тореадоры,
могут
ладить;
Pour
plaisirs,
pour
plaisirs,
Ради
удовольствия,
ради
удовольствия,
Ils
ont
les
combats!
У
них
есть
сражения!
Le
cirque
est
plein,
Арена
полна,
C'est
jour
de
fete!
Это
день
праздника!
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas;
Арена
полна
сверху
донизу;
Les
spectateurs,
perdant
la
tete,
Зрители,
теряя
голову,
Les
spectateurs
s′interpellent
Зрители
перекликаются
A
grand
fracas!
С
большим
шумом!
Apostrophes,
cris
et
tapage
Выкрики,
крики
и
шум
Pousses
jusques
a
la
fureur!
Доведены
до
ярости!
Car
c'est
la
fete
du
courage!
Ведь
это
праздник
мужества!
C'est
la
fete
des
gens
de
co
Это
праздник
храбрых
людей
Allons!
en
garde!
Allons!
Allons!
ah!
Ну!
настороже!
Ну!
Ну!
ах!
Toreador,
en
garde!
Тореадор,
будь
настороже!
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни
во
время
боя,
Qu′un
oeil
noir
te
regarde,
Что
черные
очи
смотрят
на
тебя,
Et
que
l′amour
t'attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toreador,
L′amour
t'attend!
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни
во
время
боя,
Qu′un
oeil
noir
te
regarde,
Что
черные
очи
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t′attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
Toreador,
en
garde!
Тореадор,
будь
настороже!
Tout
d′un
coup,
on
fait
silence...
Вдруг
наступает
тишина...
Ah!
que
se
passe-t-il?
Ах!
что
происходит?
Plus
de
cris,
c′est
l'instant!
Больше
нет
криков,
это
тот
самый
миг!
Plus
de
cris,
c′est
l'instant!
Больше
нет
криков,
это
тот
самый
миг!
Le
taureau
s′elance
Бык
бросается
En
bondissant
hors
du
Toril!
Выпрыгивая
из
загона!
Il
s'elance!
Il
entre,
Он
бросается!
Он
входит,
Il
frappe!
un
cheval
roule,
Он
бьет!
лошадь
падает,
Entrainant
un
Picador,
Увлекая
за
собой
пикадора,
Ah!
bravo!
Toro!
Hurle
la
foule!
Ах!
браво!
Торо!
кричит
толпа!
Le
taureau
va,
il
vient,
Бык
идет,
он
возвращается,
Il
vient
et
frappe
encore!
Он
возвращается
и
бьет
снова!
En
secouant
ses
banderilles,
Встряхивая
бандерильи,
Plein
de
fureur,
il
court!
Полный
ярости,
он
бежит!
Le
cirque
est
plein
de
sang!
Арена
полна
крови!
On
se
sauve,
on
franchit
les
grilles!
Спасаются,
перепрыгивают
через
ограду!
C′et
ton
tour
maintenant!
allons!
Теперь
твоя
очередь!
давай!
En
garde!
allons!
allons!
Ah!
Настороже!
давай!
давай!
Ах!
Toreador,
en
garde!
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
будь
настороже!
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни
во
время
боя,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde,
Что
черные
очи
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t′attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toreador,
L′amour
t'attend!
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни
во
время
боя,
Qu′un
oeil
noir
te
regarde
Что
черные
очи
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t′attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toreador,
L'amour
t′attend!
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни
во
время
боя,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde
Что
черные
очи
смотрят
на
тебя
Et
que
l'amour
t′attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Et
que
l′amour
t'attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toreador,
L′amour
t'attend!
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
L′amour!
L'amour!
L′amour!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Toreador,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
Тореадор,
Любовь
ждет
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Die Zauberflöte (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" [Queen of the Night's Aria]
2
Madama Butterfly, Act 2: Un bel dì vedremo
3
Le nozze di Figaro (The Marriage of Figaro), K. 492, Act 1: "Non più andrai"
4
Gianni Schicchi: "O mio babbino caro"
5
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima... Eccola!" (attacca)
6
Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song)
7
Carmen, Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée" (Flower Song)
8
Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville), Act 1: "Largo al factotum" (Cavatina)
9
Samson et Dalila, Op. 47, Act 1: Printemps qui commence
10
Samson et Dalila, Op. 47, Act 2: "Mon coeur s'ouvre a ta voix"
11
Zaide, K. 344, Act 1: "Ruhe sanft, mein holdes Leben"
12
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
13
Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Live At Arena di Verona)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.