Текст и перевод песни Nicolaj Serjotti - Latitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
guardo
spoglia
come
la
mia
anima
I
look
at
her
as
bare
as
my
soul
Come
un
albero
a
dicembre
Like
a
tree
in
December
Non
so
mai
cosa
dire
anche
se
parlo
I
never
know
what
to
say
even
if
I
speak
Così
tanto
che
non
si
direbbe
So
much
you
wouldn't
say
Poi
quasi
sempre
perdo
tempo
Then
I
almost
always
waste
time
A
pensare
al
tempo
che
ho
perso
quasi
sempre
Thinking
about
the
time
I
lost
almost
always
Oggi
mi
sono
svegliato
prima
dell′alba
Today
I
woke
up
before
dawn
Mi
gronda
rugiada
dalle
tempie
Eaves
dew
from
my
temples
Questo
mio
vuoto
non
si
riempie
This
void
of
mine
does
not
fill
Ma
tanto
ormai
ci
ho
fatto
l'abitudine
But
I've
gotten
used
to
it
Appena
posso
prendo
un
volo
As
soon
as
I
can
I
take
a
flight
Cambio
latitudine
Latitude
change
Ci
ho
provato,
ma
non
si
riesce
I
tried,
but
you
can't
Forse
sarà
la
mia
attitudine
Maybe
it
will
be
my
attitude
Vorrei
cambiare
latitudine
I
would
like
to
change
latitude
Sdraiarmi
e
non
pеnsare
a
niente
Lie
down
and
don't
think
about
anything
Guardarе
il
tramonto
che
scende
Watching
the
sunset
go
down
Tengo
la
testa
tra
le
nuvole
I
keep
my
head
in
the
clouds
Ho
la
fobia
dell′altitudine
I
have
altitude
phobia
Ma
non
mi
farai
scendere
facilmente
But
you're
not
gonna
get
me
down
easy
So
come
ci
si
sente
quando
ci
si
sente
I
know
how
it
feels
when
it
feels
Dentro
il
corpo
di
un'altra
persona
Inside
another
person's
body
Quindi
me
ne
puoi
parlare
e
darmi
un'impressione
So
can
you
tell
me
about
it
and
give
me
an
impression
Che
non
mi
impressiona
That
doesn't
impress
me
Io
è
da
vent′anni
che
non
so
chi
sono,
so
come
funziona
I
haven't
known
who
I
am
for
twenty
years,
I
know
how
it
works
Scrivo
ad
Enrico
per
andare
al
Biko
I
write
to
Enrico
to
go
to
Biko
E
ci
andiamo
anche
se
non
sappiamo
chi
suona
And
we
go
there
even
if
we
don't
know
who
plays
Dimmi
come
si
fa
a
mantenere
in
equilibrio
Tell
me
how
do
you
keep
balance
Sopra
a
una
mano
musica
e
università
Above
a
hand
music
and
university
Più
un
po′
di
crisi
di
identità
More
a
bit
of
identity
crisis
Io
che
avrei
voluto
solamente
vederla
divertita
I
just
wanted
to
see
her
amused
Ma
mi
guarda
storto
come
un
albero
ad
aprile,
il
vento
tira
But
he
looks
at
me
crooked
like
a
tree
in
April,
the
wind
pulls
Fa
la
risentita,
io
scrivo
finché
non
sento
più
le
dita
She
is
resentful,
I
write
until
I
can
no
longer
feel
my
fingers
Questo
mio
vuoto
non
si
riempie
This
void
of
mine
does
not
fill
Ma
tanto
ormai
ci
ho
fatto
l'abitudine
But
I've
gotten
used
to
it
Appena
posso
prendo
un
volo
As
soon
as
I
can
I
take
a
flight
Cambio
latitudine
Latitude
change
Questo
mio
vuoto
non
si
riempie
This
void
of
mine
does
not
fill
Ma
tanto
ormai
ci
ho
fatto
l′abitudine
But
I've
gotten
used
to
it
Appena
posso
prendo
un
volo
As
soon
as
I
can
I
take
a
flight
Cambio
latitudine
Latitude
change
Scrivo
fino
a
quando
non
mi
sento
più
le
dita
I
write
until
I
no
longer
feel
my
fingers
Scrivo
fino
a
quando
non
mi
sento
più
le
dita
I
write
until
I
no
longer
feel
my
fingers
Scrivo
fino
a
quando
non
mi
sento
più
le
dita
I
write
until
I
no
longer
feel
my
fingers
Scrivo
finché
non
sento
più
le
dita
I
write
until
I
can
no
longer
feel
my
fingers
Scrivo
finché
non
ho
più
la
necessità
di
farlo
I
write
until
I
no
longer
need
to
Muovo
inchiostro,
ho
la
telecinesi
I
move
ink,
I
have
telekinesis
Noi
che
ci
siamo
lasciati
e
ripresi,
quanti
pianti
e
malintesi
We
who
have
left
and
recovered,
how
many
cries
and
misunderstandings
Quanti
anni
abbiamo
passato
convinti
How
many
years
have
we
spent
convinced
Che
fosse
soltanto
questione
di
mesi
It
was
only
a
matter
of
months
Dimmi
ora
come
mi
vedi,
come
ti
vedi,
come
ci
vedi
Tell
me
now
how
you
see
me,
how
you
see
yourself,
how
you
see
us
Io
ci
vedo
sorridenti
con
in
sottofondo
il
demo
di
Steve
Lacy
I
see
us
smiling
with
Steve
Lac's
demo
in
the
backgroundy
Discorsi
muti
sottintesi,
a
prendere
il
sole
distesi
Silent
speeches
implied,
sunbathing
lying
Su
prati
preferibilmente
fuori
dall'Europa
però
non
inglesi
On
meadows
preferably
outside
Europe
but
not
English
Ora
dimmi
se
hai
altri
rimedi
che
io
di
biglietti
ancora
non
ne
ho
presi
Now
tell
me
if
you
have
other
remedies
that
I
have
not
yet
taken
tickets
Questo
mio
vuoto
non
si
riempie
This
void
of
mine
does
not
fill
Ma
tanto
ormai
ci
ho
fatto
l′abitudine
But
I've
gotten
used
to
it
Appena
posso
prendo
un
volo
As
soon
as
I
can
I
take
a
flight
Cambio
latitudine
Latitude
change
Questo
mio
vuoto
non
si
riempie
This
void
of
mine
does
not
fill
Ma
tanto
ormai
ci
ho
fatto
l'abitudine
But
I've
gotten
used
to
it
Appena
posso
prendo
un
volo
As
soon
as
I
can
I
take
a
flight
Cambio
latitudine
Latitude
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luciano Porrini, Nicolo' Ceriotti, Riccardo Santambrogio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.