Текст и перевод песни Nicolas Colicos feat. Thomas Goodbridge & Ivan De Freitas - Lady In The Long Black Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady In The Long Black Dress
Леди в длинном черном платье
Picture
you
and
me
one
Представь
нас
с
тобой
одной
Sweet,
sweet
night
Прекрасной
ночью,
In
a
pool
of
votive
candlelight.
В
свете
множества
свечей.
Just
one
thing
could
make
the
Лишь
одно
может
сделать
Mood
more
right
–
Настроение
лучше
–
God
droppin'
in
to
sing
like
Если
бы
Бог
спустился
и
запел,
Barry
White.
Как
Барри
Уайт.
Hey,
lady
in
the
long
black
dress,
Эй,
леди
в
длинном
черном
платье,
Let's
give
you
something
to
confess.
Позволь
дать
тебе
повод
для
признания.
Wo
oh
oh!
Hey
lady,
take
a
good
long
glance.
О-о-о!
Эй,
леди,
взгляни-ка
хорошенько.
I
ain't
no
pastor
–
Я
не
пастор
–
I'm
a
stone
cold
master
of
romance!
Я
мастер
романтики!
Loosen
up
those
vestments,
just
a
bit.
Расстегни
немного
эту
рясу.
Drop
that
Bible,
baby
yeah,
that's
it.
Брось
эту
Библию,
детка,
да,
вот
так.
See,
I
know
what
all
your
Видишь
ли,
я
знаю,
что
все
твои
Vows
permit
–
Обеты
разрешают
–
And
I
don't
mind
keepin'
it
И
я
не
против
сохранить
Immaculate!
Непорочность!
TJ/DINERO/BONES:
TJ/DINERO/BONES:
Hey,
lady
in
the
long
black
dress,
Эй,
леди
в
длинном
черном
платье,
(Hey!
long
black
dress)
(Эй!
В
длинном
черном
платье)
Let's
sneak
away
and
go
transgress.
Давай
сбежим
и
нарушим
все
правила.
(Go
transgress)
(Нарушим
все
правила)
Wo
oh
oh!
(wo,
wo)
О-о-о!
(о-о)
Hev
lady,
why
not
(hey
lady,
why
not)
Эй,
леди,
почему
бы
(эй,
леди,
почему
бы)
Take
a
chance?
(take
a
chance?)
Не
рискнуть?
(не
рискнуть?)
Come
on,
proud
Mary,
Давай
же,
Гордая
Мэри,
Meet
your
missionary
of
romance.
Встречай
своего
миссионера
любви.
DINERO/TJ/BONES:
DINERO/TJ/BONES:
Why
not
lose
that
veil
and
Почему
бы
не
снять
эту
вуаль
и
Wimple,
baby!
Чепчик,
детка!
Have
some
sacramental
wine!
Выпей
немного
церковного
вина!
Let
me
lay
it
on
ya
simple,
baby
–
Позволь
сказать
тебе
проще,
детка
–
Sister,
you
know
I
gotta...
Сестричка,
ты
же
знаешь,
я
должен...
So
let
me
worship
at
your
shrine.
Так
позволь
мне
поклоняться
у
твоего
алтаря.
And
if
you
got
stigmata...
И
если
у
тебя
стигматы...
Show
me
yours,
I'll
show
you
mine!
Покажи
мне
свои,
я
покажу
тебе
свои!
DINERO/TJ/BONES:
DINERO/TJ/BONES:
Ay,
mami,
en
el
vestido
Эй,
красотка,
в
этом
Provocativo!
(oh
wo)
Провокационном
платье!
(о-о)
Porque
es
Cristo
tu
hombre
Почему
Христос
твой
Exclusivo?
Единственный
мужчина?
Hey
lady,
no
more
won'ts
or
can'ts!
Эй,
леди,
никаких
"нельзя"
и
"не
буду"!
I'm
a
virtuoso!
Я
виртуоз!
And
lf
I'm
just
so
so...
И
если
я
не
очень...
TJ/BONES/DINERO:
TJ/BONES/DINERO:
...
frankly,
you
won't
know,
so
–
...
честно
говоря,
ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь,
так
что
–
Sweet
lady
in
the
long,
black
dress!
Сладкая
леди
в
длинном
черном
платье!
Sweet
lady!
Сладкая
леди!
Sweet
lady!
Сладкая
леди!
TJ/BONES/DINERO:
TJ/BONES/DINERO:
Please
tell
me
what's
latin
for
'yes'?
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
будет
"да"
на
латыни?
Hey
lady,
don'tcha
look
askance!
Эй,
леди,
ты
только
взгляни!
Come
on,
say
hiya
Давай
же,
поздоровайся
To
your
love
Messiah
Со
своим
Мессией
любви
And
don't
make
me
try
a
new
advance.
И
не
заставляй
меня
предпринимать
новые
попытки.
Forget
Jehovah,
Забудь
об
Иегове,
'Cause
the
wait
is
ovah.
Потому
что
ожидание
окончено.
Come
to
Casanova
Приходи
к
Казанове
For
romance.
За
романтикой.
Wo
wo
baby,
baby
baby
oo
О-о
детка,
детка,
детка,
у-у
Wo
wo
wo
– oo
О-о-о
– у-у
Wo
wo
yeah
veah
yeah
О-о
да,
да,
да
TJ/BONES/DINERO:
TJ/BONES/DINERO:
Wrote
by
James
Brennan!
Автор
слов
- Джеймс
Бреннан!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Glenn Evan Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.