Nicolas Fraissinet - Amours polaires - перевод текста песни на немецкий

Amours polaires - Nicolas Fraissinetперевод на немецкий




Amours polaires
Polarliebe
Je rêve de nos amours polaires
Ich träume von unserer Polarliebe
Avec mes humeurs d'ours et ton cœur de lumière
Mit meiner Bärenlaune und deinem Lichtherz
Nous aimerons la douceur de l'hiver
Wir werden die Sanftheit des Winters lieben
Avant la sueur et les calices de l'enfer
Bevor der Schweiß und die Kelche der Hölle
Loin de toi, je nous y vois
Fern von dir sehe ich uns dort
Et repense à tout ça
Und denke an all das zurück
Comme si le temps n'allait jamais compter
Als ob die Zeit nie zählen würde
Nous oublierons le sommeil
Wir werden den Schlaf vergessen
Comme quand le soir nous soulage de l'été
Wie wenn der Abend uns vom Sommer erlöst
Nos suaves marées s'éveillent,
Unsere süßen Gezeiten erwachen, dort
Le jour s'en va
Der Tag vergeht
Viens pourtant me voir
Komm dennoch mich besuchen
Avant que tout ne sèche
Bevor alles verdorrt
Vivre d'amour et d'eau fraîche
Von Liebe und frischem Wasser leben
Oui je rêve de nos amours glacières
Ja, ich träume von unserer Gletscherliebe
Avec ton corps pour seul couverture sanctuaire
Mit deinem Körper als einziger heiliger Decke
Nous chanterons nos âmes à la mer
Wir werden unsere Seelen dem Meer singen
Avant que le monde fonde ou nous incinère
Bevor die Welt schmilzt oder uns verbrennt
Comme si le temps n'allait jamais compter
Als ob die Zeit nie zählen würde
Nous oublierons le sommeil
Wir werden den Schlaf vergessen
Comme quand le soir nous soulage de l'été
Wie wenn der Abend uns vom Sommer erlöst
Nos suaves marées s'éveillent,
Unsere süßen Gezeiten erwachen, dort
Le jour s'en va
Der Tag vergeht
Viens pourtant me voir
Komm dennoch mich besuchen
Avant que tout ne sèche
Bevor alles verdorrt
Vivre d'amour et d'eau fraîche
Von Liebe und frischem Wasser leben
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben
Je rêve de nos amours lunaires
Ich träume von unserer Mondliebe
Il n'y aurait que toi, moi et la terre à l'envers
Es gäbe nur dich, mich und die Erde verkehrt
Loin des humains, empires, croisades à faire
Fern von Menschen, Imperien, Kreuzzügen zu führen
Loin des déchus, déchets de chair
Fern von Gefallenen, Fleischabfällen
Je t'emmène au loin, que nos cœurs s'envoient en l'air
Ich nehme dich fort, lasst unsere Herzen entschweben
Comme si le temps n'allait jamais compter
Als ob die Zeit nie zählen würde
Nous oublierons le sommeil
Wir werden den Schlaf vergessen
Comme quand le soir nous soulage de l'été
Wie wenn der Abend uns vom Sommer erlöst
Nos suaves marées s'éveillent
Unsere süßen Gezeiten erwachen
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben
Avant que tout ne sèche, vivre d'amour et d'eau fraîche
Bevor alles verdorrt, von Liebe und frischem Wasser leben





Авторы: Nicolas Fraissinet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.