T-Rex - Nicolas Fraissinetперевод на немецкий




T-Rex
T-Rex
Moi
Ich
Je voudrais tant que tu m'aimes
Ich wünschte so sehr, du würdest mich lieben
Que je tu t'attaches à moi
Dass du dich an mich bindest
Mon beau miroir me l'a dit je suis un gentil
Mein schöner Spiegel hat mir gesagt, ich bin ein Lieber
Moi je suis parfois un peu comique et politique aussi
Ich bin manchmal ein bisschen komisch und politisch auch
C'est comme ça quand je séduis juste avant les cris
Es ist so, wenn ich dich verführe, kurz bevor die Schreie kommen
Moi je parle fort le parle bien
Ich rede laut, ich rede gut
Je mets du miel sur le venin
Ich gebe Honig auf das Gift
Je serai élu
Ich werde gewählt werden
Sois-en certain
Sei dir dessen gewiss
Aime-moi comme le soleil
Lieb mich wie die Sonne
Je suis l'ombre et le jour
Ich bin der Schatten und das Licht
Aime-moi et dans ton ciel
Lieb mich und in deinem Himmel
Je ferai tour à tour
Werde ich abwechselnd
Un feu de joie ou le sommeil selon mes beaux discours
Ein Lagerfeuer oder der Schlaf, je nach meinen schönen Reden sein
Tu vois le pouvoir et ses conséquences
Du siehst die Macht und ihre Konsequenzen
Et toi regarde les courbes de mon sourire
Und du schau die Kurven meines Lächelns an
Je ferai tout pour te séduire
Ich werde alles tun, um dich zu verführen
J'ai toujours un nouveau tour
Ich habe immer eine neue Masche
Pour que la foule vote "pour"
Damit die Menge "für" stimmt
Je veux faire vibrer ta nation
Ich will deine Nation zum Beben bringen
Je veux mon nom sur ton blouson
Ich will meinen Namen auf deiner Jacke
Ma photo dans ton salon
Mein Foto in deinem Wohnzimmer
Dans ta télévision
In deinem Fernseher
Tant que tu suis que tu pries que tu m'applaudis
Solange du folgst, betest, mich beklatschst
Prends ton plaisir sans réfléchir
Nimm dein Vergnügen ohne nachzudenken
Maintenant que c'est toi qui m'a choisi
Jetzt, wo du mich gewählt hast
Tu pourras plus te contredire
Kannst du dich nicht mehr widersprechen
Je ferai peut-être pas ce que j'ai promis
Ich werde vielleicht nicht tun, was ich versprochen habe
Mais ce qui est écrit en tout petit
Aber was in Kleingedrucktem steht
Maintenant que c'est toi qui m'a choisi
Jetzt, wo du mich gewählt hast
Ferme-la
Halt die Klappe
Fais ce que je dis
Tu, was ich sage
Aime-moi comme le soleil
Lieb mich wie die Sonne
Je suis l'ombre et le jour
Ich bin der Schatten und das Licht
Aime-moi et dans ton ciel
Lieb mich und in deinem Himmel
Je ferai tour à tour
Werde ich abwechselnd
Un feu de joie ou le sommeil
Ein Lagerfeuer oder der Schlaf sein
Selon mes beaux discours
Je nach meinen schönen Reden
Tu vois le pouvoir est ses conséquences
Du siehst die Macht und ihre Konsequenzen
Aime-moi comme le soleil
Lieb mich wie die Sonne
Je suis l'ombre et le jour
Ich bin der Schatten und das Licht
Aime-moi et dans ton ciel
Lieb mich und in deinem Himmel
Je ferai tour à tour
Werde ich abwechselnd
Un feu de joie ou le sommeil
Ein Lagerfeuer oder der Schlaf sein
Selon mes beaux discours
Je nach meinen schönen Reden
Tu vois le pouvoir est la conséquence
Du siehst die Macht ist die Konsequenz
Des brûlures de l'enfance
Der Brandwunden der Kindheit
Je suis le démon de l'Histoire
Ich bin der Dämon der Geschichte
Un beau parleur un beau regard
Ein Schönredner, ein schöner Blick
Je te promets tellement d'espoir
Ich verspreche dir so viel Hoffnung
Pas te sauver mais te faire croire
Nicht dich zu retten, sondern dich glauben zu lassen
Je suis l'Enfant Roi sans amour
Ich bin der Königssohn ohne Liebe
Je suis un aller sans retour
Ich bin ein Hin und Wieder ohne Wiederkehr
Je suis tes appels au secours
Ich bin deine Hilferufe
Par moi les esprits deviennent sourds
Durch mich werden die Geister taub
Je suis le Tyran et la Star
Ich bin der Tyrann und der Star
Je suis la force quand elle se marre
Ich bin die Kraft, wenn sie lacht
Dans mes promesses de hall de gare
In meinen Versprechungen von Bahnhofshallen
Tu auras à manger et à boire
Wirst du zu essen und zu trinken haben
Et si mon reflet se sépare
Und wenn sich mein Spiegelbild trennt
Si mon royaume tourne court
Wenn mein Königreich zu kurz kommt
Ne crie pas trop vite victoire
Schrei nicht zu schnell Sieg
Je reviendrai un de ces jours
Ich werde eines Tages zurückkehren





Авторы: Nicolas Fraissinet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.