Nicolas Jaar - No - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolas Jaar - No




Un día
Однажды
De ventana abierta
Открытое окно
Mi vecino vino a verme
Мой сосед пришел ко мне.
Estaba lleno de desilusión
Я был полон разочарования.
Me miró en los ojos
Он посмотрел мне в глаза.
Y me dijo
И он сказал мне:
Ya dijimos no
Мы уже сказали нет.
Pero el está en todo
Но он во всем
Lo de adentro y de afuera
Внутри и снаружи
Lo de lejos y de cerca
Далеко и близко
Lo que todos hemos visto
То, что мы все видели.
Y lo que ni siquiera dicen
И то, что они даже не говорят,
Ya dijimos no
Мы уже сказали нет.
Y fue ese día
И это был тот день.
Que yo me vi
Что я видел себя
A mismo
Себя
En veinte años
Через двадцать лет
Y nada cambia
И ничего не меняется.
No nada cambia
Ничего не меняется.
Y nada cambia
И ничего не меняется.
No nada cambia
Ничего не меняется.
Por estos lados
По этим сторонам
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
Ya dijimos no
Мы уже сказали нет.
Pero el está en todo
Но он во всем
Lo de adentro y de afuera
Внутри и снаружи
Lo de lejos y de cerca
Далеко и близко
Lo que todos hemos visto
То, что мы все видели.
Y lo que ni siquiera dicen
И то, что они даже не говорят,
Ya dijimos no
Мы уже сказали нет.
Pero el está en todo
Но он во всем
Todo lo que hay
Все, что есть.
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
No hay que ver el futuro
Мы не должны видеть будущее
Para saber lo que va a pasar
Чтобы знать, что произойдет.
A pasar
Чтобы пройти
A pasar
Чтобы пройти
Quédate contra el muro
Стой у стены.
Ponte contra el muro
Встань у стены.
Anda para allá y cuenta otro
Иди туда и посчитай еще.
El que a ti te guste, cuenta un cuento lindo
Тот, кто тебе нравится, рассказывает милую сказку.
Había una vez un peque pajarito que estaba volando
Когда-то была маленькая птичка, которая летала
Y ahí, había un, un, un
И там был один, один, один.
Un señor con una pistola muy grande, así
Господин с очень большим пистолетом, вот так





Авторы: Nicholas Jaar, Sergio Cuevas-nunez, Alfonso Corcuera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.