Nicolas Jaar - No - перевод текста песни на русский

No - Nicolas Jaarперевод на русский




No
Нет
Un día
Однажды,
De ventana abierta
когда окно было открыто,
Mi vecino vino a verme
мой сосед пришёл ко мне.
Estaba lleno de desilusión
Он был полон разочарования.
Me miró en los ojos
Он посмотрел мне в глаза
Y me dijo
и сказал:
Ya dijimos no
Мы уже сказали "нет",
Pero el está en todo
но "да" есть во всём,
Lo de adentro y de afuera
в том, что внутри и снаружи,
Lo de lejos y de cerca
в том, что далеко и близко,
Lo que todos hemos visto
в том, что мы все видели,
Y lo que ni siquiera dicen
и в том, о чём даже не говорят.
Ya dijimos no
Мы уже сказали "нет".
Y fue ese día
Именно в тот день
Que yo me vi
я увидел
A mismo
себя
En veinte años
через двадцать лет.
Y nada cambia
И ничего не меняется,
No nada cambia
нет, ничего не меняется,
Y nada cambia
и ничего не меняется,
No nada cambia
нет, ничего не меняется
Por estos lados
в этих краях.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
Ya dijimos no
Мы уже сказали "нет",
Pero el está en todo
но "да" есть во всём,
Lo de adentro y de afuera
в том, что внутри и снаружи,
Lo de lejos y de cerca
в том, что далеко и близко,
Lo que todos hemos visto
в том, что мы все видели,
Y lo que ni siquiera dicen
и в том, о чём даже не говорят.
Ya dijimos no
Мы уже сказали "нет",
Pero el está en todo
но "да" есть во всём,
Todo lo que hay
во всём, что есть.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
No hay que ver el futuro
Не нужно видеть будущее,
Para saber lo que va a pasar
чтобы знать, что произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
A pasar
Произойдёт.
Quédate contra el muro
Прижмись к стене,
Ponte contra el muro
встань к стене,
Anda para allá y cuenta otro
иди туда и расскажи другую,
El que a ti te guste, cuenta un cuento lindo
ту, которая тебе нравится, расскажи красивую сказку.
Había una vez un peque pajarito que estaba volando
Жил-был маленький птенчик, который летал,
Y ahí, había un, un, un
и там был, был, был
Un señor con una pistola muy grande, así
мужчина с очень большим пистолетом, вот так.





Авторы: Nicholas Jaar, Sergio Cuevas-nunez, Alfonso Corcuera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.