Текст и перевод песни Nicolas Mayorca feat. Cali Y El Dandee - Mi Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
siempre
te
gustaron
los
zapatos
caros
Я
знаю,
что
тебе
всегда
нравилась
дорогая
обувь
Que
hubieras
preferido
un
abogado
Что
ты
предпочла
бы
адвоката
Que
tus
amigas
nunca
me
quisieron
Что
твои
подруги
никогда
меня
не
любили
Porque
ni
el
amor
es
regalado
Потому
что
даже
любовь
не
бесплатна
Yo
sé
que
nunca
te
gustó
correr
detrás
de
un
bus
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
любила
бегать
за
автобусом
Yo
sé
que
siempre
te
sentiste
cargando
una
cruz
Я
знаю,
что
ты
всегда
чувствовала
себя
с
крестом
на
шее
Yo
sé
que
tú
querías
vivir
en
Nueva
York
Я
знаю,
что
ты
хотела
жить
в
Нью-Йорке
Y
yo
aquí
no
tenía
para
pagar
la
luz
А
я
здесь
не
мог
оплатить
даже
свет
Fuiste
de
las
que
nunca
me
dejó
cantar
Ты
была
из
тех,
кто
никогда
не
позволял
мне
петь
Siempre
me
rogaste
que
fuera
a
estudiar
Ты
всегда
умоляла
меня
пойти
учиться
Ahora
ve
corriendo
y
cuéntale
a
tu
papá
Теперь
беги
и
расскажи
об
этом
своему
папе
Ahora
todo
el
mundo
canta
mi
canción
Теперь
все
поют
мою
песню
Ahora
soy
el
rey
de
la
televisión
Теперь
я
король
телевидения
Ahora
hago
conciertos
en
estadios
Теперь
я
даю
концерты
на
стадионах
Reviento
la
radio
Я
взрываю
радио
Y
tu
cantas
mi
"pom
pom
pom,
pom
pom
pom"
А
ты
поёшь
мою
"пом
пом
пом,
пом
пом
пом"
Ahora
tus
amigas
quieren
fotos
conmigo
Теперь
твои
подруги
хотят
сфотографироваться
со
мной
Ahora
todo
el
mundo
ya
quiere
ser
mi
amigo
Теперь
все
хотят
быть
моими
друзьями
Y
aunque
siempre
quise
vivir
esto
contigo
И
хотя
я
всегда
хотел
пережить
это
с
тобой
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Cali
y
el
Dandee
yo!
Cali
y
el
Dandee
со
мной!
Yo
sé
que
se
volvió
molesto
Я
знаю,
это
стало
для
тебя
навязчивым
Verme
siempre
cantar
en
televisión
Видеть,
как
я
постоянно
пою
на
телевидении
Yo
sé
que
quisieras
ver
las
regalías
de
tu
canción
Я
знаю,
что
ты
хотела
бы
видеть
гонорары
от
твоей
песни
Yo
sé
que
tu
novio
ganas
menos
y
trabaja
más
Я
знаю,
что
твой
парень
зарабатывает
меньше
и
работает
больше
Tranquila
que
le
pasa
a
las
demás
Не
волнуйся,
у
других
тоже
так
бывает
Yo
sé
que
fuiste
a
St.
Tropez
Я
знаю,
что
ты
ездила
в
Сен-Тропе
Y
dormiste
en
un
motel
И
жила
в
мотеле
Y
les
tocó
ahorrar
todo
el
año
И
вам
пришлось
копить
весь
год
Porque
así
viajas
con
él
Потому
что
так
ты
путешествуешь
с
ним
Yo
no
hago
fila
ni
en
bussiness
Я
не
стою
в
очереди
даже
в
бизнес-классе
Tú
haces
fila
en
RyanAIR
Ты
стоишь
в
очереди
в
RyanAIR
Quisieras
volver
a
ser
mi
mujer
Ты
бы
хотела
снова
стать
моей
женой
Fuiste
de
las
que
nunca
me
dejó
cantar
Ты
была
из
тех,
кто
никогда
не
позволял
мне
петь
Siempre
me
rogaste
que
fuera
a
estudiar
Ты
всегда
умоляла
меня
пойти
учиться
Ahora
ve
corriendo
y
cuéntale
a
tu
papá
Теперь
беги
и
расскажи
об
этом
своему
папе
Ahora
todo
el
mundo
canta
mi
canción
Теперь
все
поют
мою
песню
Ahora
soy
el
rey
de
la
televisión
Теперь
я
король
телевидения
Ahora
hago
conciertos
en
estadios
Теперь
я
даю
концерты
на
стадионах
Reviento
la
radio
Я
взрываю
радио
Y
tu
cantas
mi
"pom
pom
pom,
pom
pom
pom"
А
ты
поёшь
мою
"пом
пом
пом,
пом
пом
пом"
Ahora
tus
amigas
quieren
fotos
conmigo
Теперь
твои
подруги
хотят
сфотографироваться
со
мной
Ahora
todo
el
mundo
ya
quiere
ser
mi
amigo
Теперь
все
хотят
быть
моими
друзьями
Y
aunque
siempre
quise
vivir
esto
contigo
И
хотя
я
всегда
хотел
пережить
это
с
тобой
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Ahora
que
estás
sin
mis
besos
Теперь,
когда
ты
осталась
без
моих
поцелуев
Sabes
que
yo
Знаешь,
что
я
Aunque
no
te
di
mil
cosas
te
di
mi
amor
Хотя
и
не
дал
тебе
тысячи
вещей,
я
отдал
тебе
свою
любовь
Pudiste
tenerlo
todo
Ты
могла
бы
иметь
всё
Pero
solo
te
quedó
mi
canción
Но
у
тебя
осталась
только
моя
песня
Ahora
que
estás
sin
mis
besos
Теперь,
когда
ты
осталась
без
моих
поцелуев
Sabes
que
yo
Знаешь,
что
я
Aunque
no
te
di
mil
cosas
te
di
mi
amor
Хотя
и
не
дал
тебе
тысячи
вещей,
я
отдал
тебе
свою
любовь
Pudiste
tenerlo
todo
Ты
могла
бы
иметь
всё
Pero
solo
te
quedó
mi
canción
Но
у
тебя
осталась
только
моя
песня
Y
aunque
no
estás
И
хотя
тебя
нет
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Hoy
puedes
ver
Сегодня
ты
можешь
увидеть
Que
aunque
estés
tratando
de
olvidar
Хотя
ты
пытаешься
забыть
Los
viejos
momentos
no
volverán
Прошлые
моменты
не
вернутся
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Y
aunque
no
estás
И
хотя
тебя
нет
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Hoy
puedes
ver
Сегодня
ты
можешь
увидеть
Que
aunque
estés
tratando
de
olvidar
Хотя
ты
пытаешься
забыть
Los
viejos
momentos
no
volverán
Прошлые
моменты
не
вернутся
Ahora
todo
el
mundo
canta
mi
canción
Теперь
все
поют
мою
песню
Ahora
soy
el
rey
de
la
televisión
Теперь
я
король
телевидения
Ahora
hago
conciertos
en
estadios
Теперь
я
даю
концерты
на
стадионах
Reviento
la
radio
Я
взрываю
радио
Y
tu
cantas
mi
"pom
pom
pom,
pom
pom
pom"
А
ты
поёшь
мою
"пом
пом
пом,
пом
пом
пом"
Ahora
tus
amigas
quieren
fotos
conmigo
Теперь
твои
подруги
хотят
сфотографироваться
со
мной
Ahora
todo
el
mundo
ya
quiere
ser
mi
amigo
Теперь
все
хотят
быть
моими
друзьями
Y
aunque
siempre
quise
vivir
esto
contigo
И
хотя
я
всегда
хотел
пережить
это
с
тобой
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Solo
te
quedó
mi
canción
У
тебя
осталась
только
моя
песня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENGIFO ALEJANDRO, RENGIFO MAURICIO, SANTOS FELIPE, MAYORCA NICOLAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.