Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Cartón
Kartonherz
No
sabes
cuánto
anhelo
volverte
a
ver
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
dich
wiederzusehen
Volver
a
abrazarte
otra
vez
Dich
wieder
zu
umarmen
Volver
a
sentir
tu
pieeeeel
Deine
Haut
wieder
zu
spüren
Contigo
lo
tuve
todo
Mit
dir
hatte
ich
alles
Por
mi
culpa
ahora
estoy
solo
Durch
meine
Schuld
bin
ich
jetzt
allein
Extraño
tu
amor
sincero
Ich
vermisse
deine
aufrichtige
Liebe
Baby
vuelve
por
favoooooor
Baby,
komm
bitte
zurüüüück
Mi
vida
no
tiene
razón
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Mi
corazón
se
ha
vuelto
de
cartón
Mein
Herz
ist
aus
Karton
geworden
Cómo
extraño
tu
calor
Wie
ich
deine
Wärme
vermisse
En
esta
soledad
In
dieser
Einsamkeit
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Mi
vida
no
tiene
razón
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Mi
corazón
se
ha
vuelto
de
cartón
Mein
Herz
ist
aus
Karton
geworden
Cómo
extraño
tu
calor
Wie
ich
deine
Wärme
vermisse
En
esta
soledad
In
dieser
Einsamkeit
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Vuelve
por
favor
Komm
bitte
zurück
Que
no
me
hallo
en
este
mundo
sin
tu
amor
Denn
ich
finde
mich
in
dieser
Welt
ohne
deine
Liebe
nicht
zurecht
Tus
besos
son
el
motor
de
mi
corazón
Deine
Küsse
sind
der
Motor
meines
Herzens
Mi
niña
linda
hoy
yo
te
pido
perdón
Mein
schönes
Mädchen,
heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Vuelve
por
favor
Komm
bitte
zurück
Que
no
me
hallo
en
este
mundo
sin
tu
amor
Denn
ich
finde
mich
in
dieser
Welt
ohne
deine
Liebe
nicht
zurecht
Tus
besos
son
el
motor
de
mi
corazón
Deine
Küsse
sind
der
Motor
meines
Herzens
Mi
niña
linda
hoy
yo
te
pido
perdón
Mein
schönes
Mädchen,
heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Nada
es
lo
mismo
si
no
estááááás
Nichts
ist
mehr
dasselbe,
wenn
du
nicht
da
bist
Sin
ti
yo
ya
no
puede
más
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
Ahora
que
estoy
solo
sin
ti
Jetzt,
wo
ich
ohne
dich
allein
bin
Con
el
dolor
aprendí
Habe
ich
durch
den
Schmerz
gelernt
Que
no
es
justo
hacer
sufrir
Dass
es
nicht
fair
ist,
jemanden
leiden
zu
lassen
A
quien
te
ha
dado
todo
de
ti
Der
dir
alles
von
sich
gegeben
hat
Todo
de
ti
Alles
von
sich
Ahora
que
estoy
solo
sin
ti
Jetzt,
wo
ich
ohne
dich
allein
bin
Con
el
dolor
aprendí
Habe
ich
durch
den
Schmerz
gelernt
Que
no
es
justo
hacer
sufrir
Dass
es
nicht
fair
ist,
jemanden
leiden
zu
lassen
A
quien
te
ha
dado
todo
de
ti
Der
dir
alles
von
sich
gegeben
hat
Todo
de
ti
Alles
von
sich
Mi
vida
no
tiene
razón
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Mi
corazón
se
ha
vuelto
de
cartón
Mein
Herz
ist
aus
Karton
geworden
Cómo
extraño
tu
calor
Wie
ich
deine
Wärme
vermisse
En
esta
soledad
In
dieser
Einsamkeit
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Mi
vida
no
tiene
razón
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Mi
corazón
se
ha
vuelto
de
cartón
Mein
Herz
ist
aus
Karton
geworden
Cómo
extraño
tu
calor
Wie
ich
deine
Wärme
vermisse
En
esta
soledad
In
dieser
Einsamkeit
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Vuelve
por
favor
Komm
bitte
zurück
Que
no
me
hallo
en
este
mundo
sin
tu
amor
Denn
ich
finde
mich
in
dieser
Welt
ohne
deine
Liebe
nicht
zurecht
Tus
besos
son
el
motor
de
mi
corazón
Deine
Küsse
sind
der
Motor
meines
Herzens
Mi
niña
linda
hoy
yo
te
pido
perdón
Mein
schönes
Mädchen,
heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Vuelve
por
favor
Komm
bitte
zurück
Que
no
me
hallo
en
este
mundo
sin
tu
amor
Denn
ich
finde
mich
in
dieser
Welt
ohne
deine
Liebe
nicht
zurecht
Tus
besos
son
el
motor
de
mi
corazón
Deine
Küsse
sind
der
Motor
meines
Herzens
Mi
niña
linda
hoy
yo
te
pido
perdón
Mein
schönes
Mädchen,
heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Nada
es
lo
mismo
si
no
estááááás
Nichts
ist
mehr
dasselbe,
wenn
du
nicht
da
bist
Sin
ti
yo
ya
no
puede
más
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
Mi
corán
Mallorca
Mein
Herz
Mallorca
Curo
po
po
po
po
Curo
po
po
po
po
Curo
po
po
po
po
Curo
po
po
po
po
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush Murillo, Juan Nicolas Mayorca Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.