Nicolas Peyrac - Ailleurs si j'y suis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Ailleurs si j'y suis




Ailleurs si j'y suis
В другом месте, если я там
Ville, tu étouffes au coeur de la ville
Город, ты задыхаешься в сердце города,
Au hasard il reste des îles
На удачу где-то остались острова
Sous le vent
Под ветром.
Ville, fais de ton royaume un exil
Город, преврати свое царство в изгнание,
Puisqu′il te reste encore du temps
Пока у тебя еще есть время,
Mais je t'en prie va voir ailleurs si j′y suis
Но, умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
J't'en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vie
Иногда на ту жизнь,
Qu′on imagine
Которую мы воображаем.
Je t′en prie va voir ailleurs si j'y suis
Умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
Je t′en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vieQu'on imagine ici
Иногда на ту жизнь, которую мы воображаем здесь.
Vole, tout comme ferait l′oiseau vole
Лети, как птица,
Quitte le travail et l'école
Брось работу и школу
Pour un temps
На время.
Vole, fais de ton royaume un envol
Лети, преврати свое царство в полет,
Puisqu′il te reste encore du temps
Пока у тебя еще есть время.
Mais je t'en prie va voir ailleurs si j'y suis
Но, умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
J′t′en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vie
Иногда на ту жизнь,
Qu'on imagine
Которую мы воображаем.
Je t′en prie va voir ailleurs si j'y suis
Умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
Je ′t'en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vie
Иногда на ту жизнь,
Qu′on imagine ici
Которую мы воображаем здесь.
C'est la nuit
Это ночь,
Pas le jour et l'amour
Не день, и любовь
S′est enfui
Убежала.
Mais je t′en prie va voir ailleurs si j'y suis
Но, умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
J′t'en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vie
Иногда на ту жизнь,
Qu′on imagine
Которую мы воображаем.
Je t'en prie va voir ailleurs si j′y suis
Умоляю, посмотри в другом месте, есть ли я там.
Je 't'en prie va voir ailleurs si la vie
Умоляю, посмотри в другом месте, похожа ли жизнь
Ressemble quelquefois à la vie
Иногда на ту жизнь,
Qu′on imagine ici
Которую мы воображаем здесь.





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.