Nicolas Peyrac - Et même - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Et même




Et même
And Even
Si jamais tu pars, si jamais tu laisses
Should you ever leave, should you ever leave behind
Aux objets trouvés ta nouvelle adresse
Your new address at the lost and found
Parce que tout cassé dans ta tête et par ma faute
Because everything's broken in your head and it's my fault
Et parce que moi faut me rendre
And because I have to give myself up
Parce que tout bancal dans ma tête et par ta faute
Because everything's crooked in my head and it's your fault
Et même si j′dois te surprendre
And even if I have to surprise you
Avant je voudrais te dire
First, I'd like to tell you
Même, même si la vie nous sépare
Even, even if life separates us
Même si trouées nos mémoires
Even if our memories are riddled with holes
Même si j'vois plus ton regard
Even if I can no longer see your gaze
J′s'rai pas loin, pas très loin
I'll be there, not far away
Et même, même si plus jamais confiance
And even, even if there's never trust again
Même si le mur du silence
Even if the wall of silence
Même si blottie dans souffrance
Even if huddled in suffering
Je s'rai là, je s′rai
I'll be there, I'll be there
Si jamais tu tangues si jamais tu tombes
Should you ever sway, should you ever fall
Dans un guet-apens dans des zones d′ombre
Into an ambush, into shadowy zones
Parce que toi tu croyais au ciel et que le ciel
Because you believed in heaven and heaven
C'est souvent très loin des autres
Is often far away from others
Et si jamais tu t′r'éveilles d′un drôle de sommeil
And should you ever awaken from a strange sleep
Dans un monde un peu glauque
In a somewhat gloomy world
Avant je voudrais te dire
First, I'd like to tell you
Même, même si la vie nous sépare
Even, even if life separates us
Même si trouées nos mémoires
Even if our memories are riddled with holes
Même si j'vois plus ton regard
Even if I can no longer see your gaze
J′s'rai pas loin, pas très loin
I'll be there, not far away
Et même, même si plus jamais confiance
And even, even if there's never trust again
Même si le mur du silence
Even if the wall of silence
Même si blottie dans souffrance
Even if huddled in suffering
Je s'rai là, je s′rai
I'll be there, I'll be there





Авторы: Jean Jacques Tazartez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.