Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Et même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
jamais
tu
pars,
si
jamais
tu
laisses
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Aux
objets
trouvés
ta
nouvelle
adresse
К
найденным
предметам
твой
новый
адрес
Parce
que
tout
cassé
dans
ta
tête
et
par
ma
faute
Потому
что
все
сломано
в
твоей
голове
и
по
моей
вине
Et
parce
que
moi
faut
me
rendre
И
потому
что
мне
нужно
сдаться.
Parce
que
tout
bancal
dans
ma
tête
et
par
ta
faute
Потому
что
все
шаткое
в
моей
голове
и
по
твоей
вине
Et
même
si
j′dois
te
surprendre
И
даже
если
мне
придется
тебя
удивить
Avant
je
voudrais
te
dire
Прежде
чем
я
хотел
бы
сказать
тебе
Même,
même
si
la
vie
nous
sépare
Даже
несмотря
на
то,
что
жизнь
разделяет
нас
Même
si
trouées
nos
mémoires
Даже
если
в
наших
воспоминаниях
есть
дыры
Même
si
j'vois
plus
ton
regard
Даже
если
я
больше
не
увижу
твоего
взгляда.
J′s'rai
pas
loin,
pas
très
loin
Я
не
далеко,
не
очень
далеко.
Et
même,
même
si
plus
jamais
confiance
И
даже,
даже
если
больше
никогда
не
будет
доверять
Même
si
le
mur
du
silence
Даже
если
стена
молчания
Même
si
blottie
dans
souffrance
Даже
если
она
зажата
в
страданиях
Je
s'rai
là,
je
s′rai
là
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там.
Si
jamais
tu
tangues
si
jamais
tu
tombes
Если
ты
когда-нибудь
качнешься,
если
ты
когда-нибудь
упадешь
Dans
un
guet-apens
dans
des
zones
d′ombre
На
смотровой
площадке
в
теневых
зонах
Parce
que
toi
tu
croyais
au
ciel
et
que
le
ciel
Потому
что
ты
верил
в
небо
и
что
небо
C'est
souvent
très
loin
des
autres
Это
часто
очень
далеко
от
других
Et
si
jamais
tu
t′r'éveilles
d′un
drôle
de
sommeil
И
если
ты
когда-нибудь
проснешься
от
веселого
сна
Dans
un
monde
un
peu
glauque
В
немного
мрачном
мире
Avant
je
voudrais
te
dire
Прежде
чем
я
хотел
бы
сказать
тебе
Même,
même
si
la
vie
nous
sépare
Даже
несмотря
на
то,
что
жизнь
разделяет
нас
Même
si
trouées
nos
mémoires
Даже
если
в
наших
воспоминаниях
есть
дыры
Même
si
j'vois
plus
ton
regard
Даже
если
я
больше
не
увижу
твоего
взгляда.
J′s'rai
pas
loin,
pas
très
loin
Я
не
далеко,
не
очень
далеко.
Et
même,
même
si
plus
jamais
confiance
И
даже,
даже
если
больше
никогда
не
будет
доверять
Même
si
le
mur
du
silence
Даже
если
стена
молчания
Même
si
blottie
dans
souffrance
Даже
если
она
зажата
в
страданиях
Je
s'rai
là,
je
s′rai
là
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Tazartez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.