Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Jumbo
Il
y
a
du
brouillard
sur
Paris
Над
Парижем
стоит
туман
Je
n'atteindrai
jamais
Orly
Я
никогда
не
доберусь
до
Орли
Et
dire
que
les
cons
devant
И
сказать,
что
придурки
перед
Roulent
en
prenant
tout
leur
temps
Катаются,
занимая
все
свое
время
Le
patron
a
dû
rentrer
Боссу
пришлось
вернуться.
Il
m'aura
fait
demander
Он
заставит
меня
спросить
Mais
y'en
a
marre
de
ramper
Но
тебе
надоело
ползать.
De
dire
amen
toute
la
journée
Говорить
Аминь
весь
день
Tout
en
risquant
de
se
faire
sacquer
В
то
же
время
рискуя
быть
уволенным
Pour
qui,
pour
quoi
Для
кого,
для
чего
Pour
un
peu
plus
de
cent
mille
anciens
francs
par
mois
За
чуть
более
ста
тысяч
старых
франков
в
месяц
Je
monterai
dans
le
Jumbo
Я
заберусь
в
Джамбо
M'allongerai
près
du
hublot
Полежу
у
иллюминатора.
L'hôtesse
me
dira
bonjour
Хозяйка
поздоровается
со
мной
Avec
des
yeux
brûlants
d'amour
С
горящими
любовью
глазами
Et
puis
je
m'envolerai
А
потом
я
улетаю.
Adieu
la
France
à
jamais
Прощайте
Францию
навсегда
Je
referai
l'Eldorado
avec
le
soleil
sur
la
peau
Я
переделаю
Эльдорадо
с
Солнцем
на
коже
Un
coin
de
terre
à
Mexico,
plus
de
métro
Один
уголок
земли
в
Мехико,
больше
нет
метро
Rien
que
moi,
la
valise
et
l'argent
du
gros
lot
Только
я,
чемодан
и
большие
деньги.
Et
dire
que
ça
fait
20
ans
И
сказать,
что
прошло
20
лет
Que
je
compte
tout
cet
argent
Что
я
считаю
все
эти
деньги
Et
dire
que
pendant
20
ans
И
сказать,
что
в
течение
20
лет
Je
voyais
les
billets
gagnants
Я
видел
выигрышные
билеты
Rapporter
200
millions
Вернуть
200
миллионов
A
tous
les
clampins
Dupont
Всем
зажимам
Дюпона
Et
dire
que
pendant
20
ans
И
сказать,
что
в
течение
20
лет
Je
n'ai
pas
eu
un
billet
gagnant
У
меня
не
было
выигрышного
билета
La
modique
somme
de
3 francs
foutait
le
camp
Небольшая
сумма
в
3 франка
испортила
все
дело.
Chaque
semaine
52
fois
par
an
Каждую
неделю,
52
раза
в
год
Je
vois
les
pistes
d'Orly
Я
вижу
следы
Орли.
Mon
Dieu
faites
donc
qu'ils
m'oublient
Боже
мой,
сделай
так,
чтобы
они
забыли
обо
мне
Les
flics
de
l'aéroport
Полицейские
в
аэропорту
N'ont
pas
l'air
de
savoir
encore
Похоже,
они
еще
не
знают
Que
la
loterie
c'est
moi
Что
лотерея
это
я
Que
je
ne
reviendrai
pas
Что
я
не
вернусь
Ils
tamponnent
mon
passeport
Они
печатают
мой
паспорт
Dans
10
minutes
je
serai
à
bord
Через
10
минут
я
буду
на
борту
Reste
la
fouille
et
j'aurai
le
corps
un
peu
plus
froid
Оставайся
на
раскопках,
и
мне
станет
немного
холоднее.
Pour
l'instant
mon
coeur
ne
sait
plus
comment
il
bat
На
данный
момент
мое
сердце
больше
не
знает,
как
оно
бьется
Il
y
a
du
brouillard
sur
Orly
На
Орли
туман.
Je
vois
les
lumières
de
Paris
Я
вижу
огни
Парижа.
Blotti
contre
le
hublot
Прижавшись
к
иллюминатору
Je
m'endors
jusqu'à
Mexico
Я
засыпаю
до
Мехико
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Альбом
Jumbo
дата релиза
01-01-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.