Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'imbécile heureux
The Happy Fool
J′ai
traîné
ma
folie
dans
des
endroits
sans
rides
I
walked
my
madness
in
places
without
wrinkles
Le
temps
s'arrêtait
pour
me
regarder
vivre
Time
stopped
to
watch
me
live
J′ai
oublié,
j'ai
oublié
I
forgot,
I
forgot
Oublié
quelquefois
les
sourires
effleurés
Sometimes
I
forgot
the
fleeting
smiles
Du
bout
de
ces
regards
que
je
laissais
traîner
From
the
corner
of
those
eyes
I
let
wander
Au
cas
où
l'amitié
un
jour
se
laisserait
tenter
In
case
friendship
would
one
day
be
tempted
Et
je
ne
savais
pas
les
gosses
des
banlieues
And
I
didn't
know
the
kids
in
the
suburbs
Qui
traînent
des
nuages
blottis
au
fond
des
yeux
Who
drag
clouds
nestled
deep
in
their
eyes
J′ai
oublié,
j′ai
oublié
I
forgot,
I
forgot
Nos
chemins
ne
se
croisaient
qu'au
hasard
d′écoles
Our
paths
only
crossed
by
chance
at
schools
Environnées
d'odeurs,
de
craie,
d′encre
et
de
colle
Surrounded
by
odors
of
chalk,
ink,
and
glue
Nos
souvenirs
n'ont
jamais
su
qu′ils
s'étaient
rencontrés
Our
memories
never
knew
they
had
met
Tu
vois,
je
vivais
heureux
You
see,
I
lived
happily
Moi,
l'imbécile
heureux
Me,
the
happy
fool
Je
tendais
les
mains
I
stretched
out
my
hands
Pour
mieux
recevoir
To
receive
better
J′aurais
pu
donner
I
could
have
given
J′aurais
dû
savoir
I
should
have
known
J'ai
du
dire
des
mots
qui
faisaient
mal
au
coeur
I
must
have
said
words
that
hurt
the
hearts
Aux
oiseaux
de
passage
qui
voulaient
mon
bonheur
Of
the
birds
of
passage
who
wanted
my
happiness
J′ai
oublié,
j'ai
oublié
I
forgot,
I
forgot
Elles
ont
dû
m′en
vouloir
celles
que
je
n'aimais
plus
They
must
have
hated
me,
those
I
no
longer
loved
Après
un
mois
ou
deux
de
caresses
retenues
After
a
month
or
two
of
restrained
caresses
Elles
n′en
auraient
pas
cru
un
mot
They
would
not
have
believed
a
word
Si
j'avais
dit
j'ai
peur
If
I
had
said
I'm
afraid
Tu
vois,
je
vivais
heureux
You
see,
I
lived
happily
Moi,
l′imbécile
heureux
Me,
the
happy
fool
Je
tendais
les
mains
I
stretched
out
my
hands
Pour
mieux
recevoir
To
receive
better
J′aurais
pu
donner
I
could
have
given
J'aurais
dû
savoir
I
should
have
known
Vous
m′avez
fait
l'amour,
enfants
de
nulle
part
You
made
love
to
me,
children
of
nowhere
Que
vous
soyez
du
nord,
du
sud
ou
du
hasard
Whether
you're
from
the
north,
the
south,
or
by
chance
J′oublierai
pas,
j'oublierai
pas
I
will
not
forget,
I
will
not
forget
J′oublierai
pas
vos
yeux
perdus
dans
la
poussière
I
will
not
forget
your
eyes
lost
in
the
dust
Des
théâtres
où
se
mêlent
nos
souvenirs
d'hier
Of
the
theaters
where
our
memories
of
yesterday
mingle
Quand
l'amitié
de
vous
un
jour,
m′a
fait
chanter
When
the
friendship
of
you
one
day,
made
me
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.