Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - L'odeur des petits matins
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Quand
le
soleil
dort
encore
Когда
солнце
еще
спит
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Lorsque
ton
corps
sous
mon
corps
Когда
твое
тело
под
моим
телом
Sommeille
encore
Снова
спит
A
l'heure
où
la
vie
recommence
В
тот
момент,
когда
жизнь
начинается
заново
A
l′heure
où
se
meurt
le
silence
В
час,
когда
наступает
тишина
A
l′heure
où
tout
s'allume
quand
tout
s′éteint
В
то
время,
когда
все
включается,
когда
все
выключается
Je
fume
ma
première
cigarette
Я
курю
свою
первую
сигарету
Le
jour
derrière
la
fenêtre
День
за
окном
Ne
s'appelle
pas
encore
matin
Еще
не
называется
Утро
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Quand
le
soleil
dort
encore
Когда
солнце
еще
спит
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Lorsque
ton
corps
sous
mon
corps
Когда
твое
тело
под
моим
телом
Sommeille
encore
Снова
спит
Dehors
passent
les
fantômes
Снаружи
проходят
призраки
Ils
trouent
le
brouillard
de
l'aube
Они
пробивают
рассветный
туман
Comme
un
vaisseau
solitaire
s′en
revient
Как
одинокий
корабль
возвращается
Et
puis
c′est
l'odeur
du
café
А
потом
запах
кофе.
Qui
fidèle,
se
pose
sur
l′oreiller
Кто
верен,
лежит
на
подушке
La
vie
tout
d'un
coup
reprend
son
chemin
Жизнь
внезапно
возвращается
на
круги
своя
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Quand
le
soleil
dort
encore
Когда
солнце
еще
спит
J′aime
l'odeur
des
petits
matins
Мне
нравится
запах
раннего
утра.
Lorsque
ton
corps
sous
mon
corps
Когда
твое
тело
под
моим
телом
Sommeille
encore
Снова
спит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.