Nicolas Peyrac - La soustraction - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - La soustraction




La soustraction
The Subtraction
Elle a bien reçu ta lettre
She received your letter well
En a pleuré deux jours
Cried for two days
Elle comprend pas les peut-être
She doesn't understand the 'maybes'
A un faible pour toujours
Has a soft spot for forever
N′accepte pas les défaites
Doesn't accept defeats
Les allers sans retour
The one-way tickets
Nous trois moins une, reste deux
Three of us minus one, two remain
Qu'est-ce qu′on était heureux
How happy we were
Avant la soustraction
Before the subtraction
Nous deux plus une ferait trois
The two of us plus one would make three
J' préfère les additions
I prefer additions
Nous trois moins une, reste peu
Three of us minus one, little remains
J' savais pas bien compter
I didn't know how to count well
Avant la soustraction
Before the subtraction
Pas bien vu
Not seen well
Retenue
Caution
À la ligne
On the line
Elle a demandé cent fois
She asked a hundred times
Si on s′aimait toujours
If we still loved each other
J′ai dit l'amour ne meurt pas
I said love doesn't die
Quand c′est le grand amour
When it's the great love
Et toi et moi c'était ça
And you and me, that was it
Ou j′ai raté un tour
Or I missed a turn
Nous trois moins une, reste deux
Three of us minus one, two remain
Qu'est-ce qu′on était heureux
How happy we were
Avant la soustraction
Before the subtraction
Nous deux plus une ferait trois
The two of us plus one would make three
J' préfère les additions
I prefer additions
Nous trois moins une, reste peu
Three of us minus one, little remains
J' savais pas bien compter
I didn't know how to count well
Avant la soustraction
Before the subtraction
Pas bien vu
Not seen well
Retenue
Caution
À la ligne
On the line
Le banal du banal
The banal of the banal
Le mélo sans le drame
The melodrama without the drama
Fin des princesses
End of the princesses
La belle au bois se rendort
Sleeping Beauty falls asleep again
Nous trois moins une, reste deux
Three of us minus one, two remain
Qu′est-ce qu′on était heureux
How happy we were
Avant la soustraction
Before the subtraction
Nous deux plus une ferait trois
The two of us plus one would make three
J' préfère les additions
I prefer additions
Nous trois moins une, reste peu
Three of us minus one, little remains
J′ savais pas bien compter
I didn't know how to count well
Avant la soustraction
Before the subtraction
Pas bien vu
Not seen well
Retenue
Caution
À la ligne
On the line
À la ligne.
On the line.





Авторы: Jean Jacques Tazartez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.