Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - La soustraction (avec Enzo Enzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La soustraction (avec Enzo Enzo)
Subtraction (with Enzo Enzo)
Elle
a
bien
reçu
ta
lettre
She
received
your
letter
well
En
a
pleuré
deux
jours
Cried
for
two
days
Elle
comprend
pas
les
peut-être
She
does
not
understand
perhapses
Un
faible
pour
toujours
A
weakness
forever
N′accepte
pas
les
défaites
Does
not
accept
defeats
Des
allers
sans
retours
Of
goes
with
no
returns
Nous
trois
moins
une
reste
deux
Three
of
us
minus
one
leaves
two
Qu'est-ce
qu′on
était
heureux
How
happy
we
were
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Nous
deux
plus
une
ferait
trois
The
two
of
us
plus
one
would
make
three
J'préfère
les
additions
I
prefer
additions
Nous
trois
moins
une
reste
peu
Three
of
us
minus
one
is
a
little
J'savais
pas
bien
compter
I
did
not
know
how
to
count
well
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Pas
bien
vu
retenue
à
la
ligne
Not
seen
any
retained
in
the
line
Elle
a
demandé
cent
fois
Asked
a
hundred
times
Si
on
s′aimait
toujours
If
we
still
loved
each
other
J′ai
dit
l'amour
ne
meurt
pas
I
said
that
love
does
not
die
Quand
c′est
le
grand
amour
When
it
is
great
love
Et
toi
et
moi
c'était
ça
And
you
and
me
that
was
it
Ou
j′ai
raté
un
tour
Or
I
missed
a
turn
Nous
trois
moins
une
reste
deux
Three
of
us
minus
one
leaves
two
Qu'est-ce
qu′on
étaient
heureux
How
happy
we
were
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Nous
deux
plus
une
ferait
trois
The
two
of
us
plus
one
would
make
three
J'préfère
les
additions
I
prefer
additions
Nous
trois
moins
une
reste
peu
Three
of
us
minus
one
is
a
little
J'savais
pas
bien
compter
I
did
not
know
how
to
count
well
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Pas
bien
vu
retenue
à
la
ligne
Not
seen
any
retained
in
the
line
Le
banal
du
banal
The
ordinary
of
the
ordinary
Le
mélo
sans
le
drame
The
bummer
without
the
drama
Fin
des
princesses
End
of
the
princesses
La
belle
au
bois
se
rendort
The
beautiful
in
the
wood
falls
asleep
again
Nous
trois
moins
une
reste
deux
Three
of
us
minus
one
leaves
two
Qu′est-ce
qu′on
était
heureux
How
happy
we
were
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Nous
deux
plus
une
ferait
trois
The
two
of
us
plus
one
would
make
three
J'préfère
les
additions
I
prefer
additions
Nous
trois
moins
une
reste
peu
Three
of
us
minus
one
is
a
little
J′savais
pas
bien
compter
I
did
not
know
how
to
count
well
Avant
la
soustraction
Before
the
subtraction
Pas
bien
vu
retenue
à
la
ligne
Not
seen
any
retained
in
the
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.