Nicolas Peyrac - Le vin me saoule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Le vin me saoule




Le vin me saoule
The Wine Intoxicates Me
Le vin me soûle, donne-moi la main
The wine intoxicates me, give me your hand
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
My arms wrap around your hips
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
The wine carries me away to other paths
Ferme la porte, l'amour nous va bien
Close the door, love suits us well
Le vin me brûle, je perds la raison
The wine burns me, I lose my mind
Le temps recule, il fuit la maison
Time retreats, it flees the house
Le temps s'évade, il reste tes yeux
Time escapes, only your eyes remain
Le temps s′attarde rien que pour nous deux
Time lingers just for the two of us
On a toute la nuit et tant que tu voudras
We have all night and as long as you want
La moitié de la vie pour s′aimer toi et moi
Half of life to love you and me
Je m'appelle soleil, tu t′appelles l'oiseau
My name is sun, your name is bird
Tu nages dans le ciel, je te brûle la peau
You swim in the sky, I burn your skin
Le vin me soûle, donne-moi la main
Wine intoxicates me, give me your hand
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
My arms wrap around your hips
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
Wine carries me away to other paths
Ferme la porte l'amour nous va bien
Close the door, love suits us well
Et dans notre prison faite de cris de joie
And in our prison made of cries of joy
Il n'y a plus de saison, plus de peur, plus de froid
There is no more season, no more fear, no more cold
Et dans notre désert tout n′est que soleil
And in our desert where everything is sunlight
Il n′y a qu'un été qui nous semble éternel
There is only one summer that seems eternal to us
Le vin me soûle, donne-moi la main
Wine intoxicates me, give me your hand
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
My arms wrap around your hips
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
Wine carries me away to other paths
Ferme la porte, l'amour nous va bien
Close the door, love suits us well
Le vin me brûle, je perds la raison
Wine burns me, I lose my mind
Le temps recule, il fuit la maison
Time retreats, it flees the house
Le temps s′évade, il reste tes yeux
Time escapes, only your eyes remain
Le temps s'adapte rien que pour nous deux
Time adapts just for the two of us
Le vin me saoule, donne-moi la main
Wine intoxicates me, give me your hand
Mes bras s'enroulent autour de tes reins
My arms wrap around your hips





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.