Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Les cocotiers bleus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les cocotiers bleus
The Blue Coconut Trees
Y
avait
quelques
cocotiers
bleus
In
the
distance,
where
coconut
trees
stood
so
blue
Deux
ou
trois
palmiers
amoureux
Were
two
or
three
palm
trees,
lovers
true
Sur
une
plage
d′Afrique
ou
bien
d'ailleurs
On
a
beach
in
Africa,
or
perhaps
elsewhere
Et
quelques
oiseaux
nénuphars
A
few
water
lilies
gracefully
swayed
in
the
air
Tranquillement
fumaient
leurs
cigares
Calmly
smoking
their
cigars
En
parlant
du
cours
des
valeurs.
As
they
gossiped
about
the
prices
of
shares
Et
tous
les
soirs
ils
jouaient
au
poker
menteur
And
every
evening
they
played
liar's
poker
Le
dinosaure
n′avouait
pas
qu'il
avait
du
cur
The
dinosaur
refused
to
admit
his
heart
was
a
poker
Le
crocodile
faisait
du
pied
The
crocodile
winked
its
eye
À
l'ourse
blanche
décolorée
At
the
bleached
white
bear
Qui
n′avait
d′yeux
que
pour
Mowgli
Who
had
eyes
only
for
Mowgli
Puis
Bagheera
est
revenue
Then
came
Bagheera
Le
poil
luisant
trop
bien
tondu
Her
fur
gleaming,
freshly
manicured
Elle
était
amoureuxe
d'un
dresseur
She
was
in
love
with
a
trainer
Qui
préférait
à
la
panthère
Who
preferred
a
small,
lonely
serpent
Un
petit
serpent
solitaire
To
the
beautiful
panther
Le
menant
par
le
bout
du
cur
Leading
it
around
by
its
tail
Et
tous
les
soirs
Bagheera
hurlait
à
l′amour
And
every
night
Bagheera
howled
her
love
Tant
et
si
bien
que
le
dinosaure
un
beau
jour
So
much
so
that
one
day
the
dinosaur
said,
"Enough!
Lui
dit
arrête
de
pleurer
Stop
your
crying
Je
vais
aller
te
le
chercher
I'll
go
and
find
him
for
you
Ton
bel
artiste
aux
cheveux
gris
Your
handsome
artist
with
the
silver
hair
Il
traversa
la
grande
bleue
He
swam
across
the
big
blue
sea
Faut
dire
qu'il
était
amoureux
It
must
be
said,
he
was
madly
in
love
D′une
otarie
qui
vivait
à
Honfleur
With
a
seal
who
lived
in
Honfleur
Il
mangea
quelques
parisiens
He
ate
some
Parisians
Détruisit
le
Quartier
Latin
Destroyed
the
Latin
Quarter
Puis
s'endormit
au
Sacré-Cur
And
then
fell
asleep
at
the
Sacré-Cur
Le
lendemain
il
entrait
au
Cirque
d′Hiver
The
next
day
he
entered
the
Cirque
d'Hiver
Dit
au
dresseur
viens
je
t'emmène
voir
ta
panthère
And
said
to
the
trainer,
"Come,
I'll
take
you
to
see
your
panther."
Le
dresseur
prit
son
éléphant
The
trainer
grabbed
his
elephant
Sa
valise
et
sa
brosse
à
dents
His
suitcase
and
his
toothbrush
Et
c'est
bien
pour
ça
que
depuis
And
that's
why,
ever
since
Il
vit
dans
un
cocotier
bleu
He
lives
in
a
blue
coconut
tree
Un
roman
d′amour
fabuleux
A
fabulous
love
story
Dans
un
asile
d′ici
ou
bien
d'ailleurs
In
an
asylum,
somewhere
or
other
Et
si
vous
ne
me
croyez
pas
And
if
you
don't
believe
me
Venez
donc
faire
un
tour
chez
moi
Come
and
visit
me
Y
a
de
la
place
dans
l′arche
de
Noël
There's
room
in
the
ark
of
Christmas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Альбом
Jumbo
дата релиза
01-01-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.