Nicolas Peyrac - Les cocotiers bleus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Les cocotiers bleus




Les cocotiers bleus
Голубые кокосовые пальмы
Y avait quelques cocotiers bleus
Росли там несколько голубых кокосовых пальм,
Deux ou trois palmiers amoureux
Две или три влюблённые пальмы,
Sur une plage d′Afrique ou bien d'ailleurs
На африканском пляже или где-то ещё,
Et quelques oiseaux nénuphars
И несколько птиц-кувшинок
Tranquillement fumaient leurs cigares
Спокойно курили свои сигары,
En parlant du cours des valeurs.
Разговаривая о курсе акций.
Et tous les soirs ils jouaient au poker menteur
И каждый вечер они играли в покер-лжеца,
Le dinosaure n′avouait pas qu'il avait du cur
Динозавр не признавался, что у него есть сердце,
Le crocodile faisait du pied
Крокодил строил глазки
À l'ourse blanche décolorée
Выцветшей белой медведице,
Qui n′avait d′yeux que pour Mowgli
Которая смотрела только на Маугли.
Puis Bagheera est revenue
Потом вернулась Багира,
Le poil luisant trop bien tondu
С блестящей, слишком коротко подстриженной шерстью,
Elle était amoureuxe d'un dresseur
Она была влюблена в дрессировщика,
Qui préférait à la panthère
Который предпочитал пантере
Un petit serpent solitaire
Маленькую змейку-одиночку,
Le menant par le bout du cur
Ведя её за самое сердце.
Et tous les soirs Bagheera hurlait à l′amour
И каждый вечер Багира кричала о любви,
Tant et si bien que le dinosaure un beau jour
Так сильно, что динозавр однажды
Lui dit arrête de pleurer
Сказал ей: "Перестань плакать,
Je vais aller te le chercher
Я пойду и найду его для тебя,
Ton bel artiste aux cheveux gris
Твоего прекрасного артиста с седыми волосами".
Il traversa la grande bleue
Он пересёк большое синее море,
Faut dire qu'il était amoureux
Надо сказать, что он был влюблён
D′une otarie qui vivait à Honfleur
В морскую львицу, которая жила в Онфлёре.
Il mangea quelques parisiens
Он съел несколько парижан,
Détruisit le Quartier Latin
Разрушил Латинский квартал,
Puis s'endormit au Sacré-Cur
Потом заснул у Сакре-Кёр.
Le lendemain il entrait au Cirque d′Hiver
На следующий день он вошёл в Зимний цирк,
Dit au dresseur viens je t'emmène voir ta panthère
Сказал дрессировщику: "Пойдём, я отведу тебя к твоей пантере".
Le dresseur prit son éléphant
Дрессировщик взял своего слона,
Sa valise et sa brosse à dents
Свой чемодан и зубную щётку,
Et c'est bien pour ça que depuis
И именно поэтому с тех пор
Il vit dans un cocotier bleu
Он живёт в голубой кокосовой пальме,
Un roman d′amour fabuleux
Сказочный любовный роман,
Dans un asile d′ici ou bien d'ailleurs
В сумасшедшем доме здесь или где-то ещё.
Et si vous ne me croyez pas
И если ты мне не веришь,
Venez donc faire un tour chez moi
Приходи ко мне в гости,
Y a de la place dans l′arche de Noël
Есть место в Ноевом ковчеге.





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.