Nicolas Peyrac - Marilyn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Marilyn




Marilyn
Marilyn
Tu posais nue pour des calendriers,
You posed nude for calendars,
Tu faisais des photos mais rêvait de danser,
You did photo shoots but dreamed of dancing,
Petite poupée blonde aux cheveux décoiffés,
Little blonde doll with messy hair,
Tu t'en venais de l'ombre et rêvais de gagner
You came from the shadows and dreamed of winning
Le soleil, le soleil.
The sun, the sun.
Et les hommes se mirent à te désirer
And men began to desire you
Pour un de tes courriers, pour une nuit de volée,
For one of your letters, for a night of stealing,
Ils te bâtirent un jour un palais de papier
They built you a paper palace one day
Marilyn que t'ont-ils fait?
Marilyn, what did they do to you?
Et Monsieur Cinéma se foutait bien de toi,
And Mr. Cinema didn't care about you,
Il te faisait Diva mais tu n'étais que toi,
He made you a Diva but you were only you,
Une gosse perdue au coeur de ses studios
A lost kid in the heart of his studios
les coeurs se sont tus à force de sanglots
Where hearts fell silent from so many sobs
Au soleil, au soleil.
In the sun, in the sun.
Et les femmes se mirent à te détester,
And women began to hate you,
Tu devenais l'objet que voulaient posséder
You became the object that was meant to be possessed
Les hommes enchaînés rêvant de liberté
Chained men dreamed of freedom
Marilyn que t'ont-ils fait?
Marilyn, what did they do to you?
On dit qu'un Président t'avait téléphoné,
They say a President called you,
Qu'il était ton amant depuis quelques années,
That he was your lover for some years,
On dit tout de toi, on en avait tant dit
They said everything about you, they had said so much
Qu'ils ne surent pas pourquoi tu t'étais endormie
That they never knew why you fell asleep
Au soleil, au soleil.
In the sun, in the sun.
Et moi qui t'ignorais, je te connais si bien
And I, who ignored you, I know you so well
Que je te dis bravo, n'oublie pas que demain
That I say bravo to you, don't forget that tomorrow
On reviendra te voir mais repose-toi bien
We'll come to see you again but rest well
Marilyn, Marilyn a trop dansé.
Marilyn, Marilyn has danced too much.
Et moi qui t'ignorais, je te connais si bien
And I, who ignored you, I know you so well
Que je te dis bravo, n'oublie pas que demain
That I say bravo to you, don't forget that tomorrow
On reviendra te voir, mais repose-toi bien
We'll come to see you again, but rest well
Marilyn a trop dansé
Marilyn has danced too much
A trop dansé
Danced too much
Marilyn.
Marilyn.





Авторы: nicolas peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.