Nicolas Peyrac - Ne me parlez pas de couleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Ne me parlez pas de couleurs




Ne me parlez pas de couleurs
Don't Talk To Me About Colors
Il était une fois un pays
Once upon a time, there was a land
Partout on disait là-bas
Where people everywhere said,
La tolérance est un esprit
Tolerance is a spirit
Et la liberté un droit
And freedom is a right
Il représentait la lumière
It represented the light
Un presque phare dans la nuit
A beacon in the night
Pour tous les exclus un repère
A reference point for all outcasts
L′endroit refaire sa vie
The place to rebuild your life
Jusqu'au jour certains assurent
Until the day when someone said,
Que nos frontières sont des passoires
That our borders are like colanders
Et que nos galères viennent c′est sûr
And that our adversities are surely due
Des rouges des jaunes et des noirs
To the red, the yellow, and the black
Ne me parlez pas de couleurs
Don't talk to me about colors
Donnez-moi une autre excuse
Give me another excuse
Si les différences vous font peur
If differences scare you
Trouvez d'autres subterfuges
Find another pretext
Drôle de France que celle qui rejette
What a strange France, that rejects
Qui condamne à priori
That condemns a priori
Délit d'opinion ou de tête
Crime of opinion or of thought
Et par devant on sourit
And we smile in front
À croire que deux poids deux mesures
As if there were two weights and two measures
Et deux cultures et deux mémoires
And two cultures and two memories
Comme si oubliées les blessures et les erreurs de l′histoire
As if the wounds and errors of history were forgotten
Ne me parlez pas de couleurs
Don't talk to me about colors
Donnez-moi une autre excuse
Give me another excuse
Si les différences vous font peur
If differences scare you
Trouvez d′autres subterfuges
Find another pretext
Ne me parlez pas de couleurs
Don't talk to me about colors
De religions de drapeaux
Of religions, of flags
Et si métissage vous fait peur
And if miscegenation scares you
Moi j'ai un faible pour le mot
I have a weakness for the word
Pour le mot
For the word
Ne me parlez pas de couleurs
Don't talk to me about colors
Donnez-moi une autre excuse
Give me another excuse
Si les différences vous font peur
If differences scare you
Trouvez d′autres subterfuges
Find another pretext





Авторы: Jean-jacques Tazartez, Annette Wyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.