Nicolas Peyrac - On dit (avec Bénabar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - On dit (avec Bénabar)




On dit (avec Bénabar)
Говорят (с Бенабаром)
Au bal des menteurs y a du monde en ville
На балу лжецов столько народу,
Welcome fanfreluches et mantilles
Добро пожаловать, мишура и мантильи!
Alors voyons voir qui pourrait m′servir
Давайте посмотрим, кто мне пригодится,
J'lui sors mon beau sourire
Я дарю свою лучшую улыбку,
Mes phrases toutes faites
Заготовленные фразы,
Compliments cousus main
Комплименты ручной работы.
On dit demain en pensant plus jamais
Говорят "завтра", думая "никогда",
On dit je t′aime pour pas dire je t'aimais
Говорят люблю тебя", чтобы не сказать любил тебя".
Et le pire de tout on l'fait bien
И хуже всего, мы это делаем хорошо.
On dit comment va au fond on s′en fout
Говорят "как дела?", на самом деле все равно,
On dit j′le déteste on lui saute au cou
Говорят его ненавижу", а сами бросаются к нему на шею.
On n'a jamais rien sans rien
Ничего не бывает просто так.
Au bal des faux culs y a la queue dehors
На балу лицемеров очередь на улице,
Welcome les parures et les ors
Добро пожаловать, украшения и золото!
On est si heureux d′vous croiser ce soir
Мы так рады видеть вас этим вечером,
Ça faisait si longtemps
Мы так давно не виделись.
Vous allez voir le décor est charmant
Вы увидите, обстановка очаровательна.
On dit c'est génial en bâillant d′ennui
Говорят "замечательно", зевая от скуки,
On dit quelle trouvaille en riant de lui
Говорят "какая находка!", смеясь над ним.
Mais l'pire de tout on l′fait bien
Но хуже всего, мы это делаем хорошо.
On dit quel talent en pensant c'est nul
Говорят "какой талант", думая "это ничто",
On dit bel av'nir faudra que j′l′allume
Говорят "большое будущее", а сами думают "надо его подставить".
On n'a jamais rien sans rien
Ничего не бывает просто так.
On dit
Говорят...
Mais parfois on hésite
Но иногда мы колеблемся,
De temps en temps le coeur refait surface
Время от времени сердце снова дает о себе знать.
Et puis
И потом...
On dit demain en pensant plus jamais
Говорят "завтра", думая "никогда",
On dit je t′aime pour pas dire je t'aimais
Говорят люблю тебя", чтобы не сказать любил тебя".
Et l′pire de tout on l'fait bien
И хуже всего, мы это делаем хорошо.
On dit comment va au fond on s′en fout
Говорят "как дела?", на самом деле все равно,
On dit j'le déteste on lui saute au cou
Говорят его ненавижу", а сами бросаются к нему на шею.
On n'a jamais rien sans rien
Ничего не бывает просто так.
On dit c′est génial en bâillant d′ennui
Говорят "замечательно", зевая от скуки,
On dit quelle trouvaille en riant de lui
Говорят "какая находка!", смеясь над ним.
Mais l'pire de tout on l′fait bien
Но хуже всего, мы это делаем хорошо.
On dit quel talent en pensant c'est nul
Говорят "какой талант", думая "это ничто",
On dit bel av′nir faudra que j'l′allume
Говорят "большое будущее", а сами думают "надо его подставить".
On n'a jamais rien sans rien
Ничего не бывает просто так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.