Nicolas Peyrac - Pour mon anniversaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Pour mon anniversaire




Pour mon anniversaire
For my Birthday
Je veux pour mon anniversaire
I want for my birthday
Au matin de mes 14 ans
On the morning of my 14th birthday
Un jardin grand comme la terre
A garden as big as the earth
Mais sans frontières évidemment
But without borders of course
Je ne veux pas d′un solitaire
I don't want a loner
Ni d'un martien qui dit maman
Or a Martian who says "Mommy"
À la rigueur un petit frère
Maybe a little brother
Pour rigoler de temps en temps
To have a laugh from time to time
Je veux pour mon anniversaire
I want for my birthday
Au moins 14 éléphants blancs
At least 14 white elephants
Qui me diront à leur manière
Who will tell me in their own way
Voilà ton 15ème printemps
Here is your 15th spring
Quand je parlais de ces chimères
When I spoke of these fantasies
Qui me faisaient le cœur plus grand
That made my heart grow big
On me demandait de me taire
I was asked to keep quiet
On n′écoute pas les enfants
We don't listen to children
Mais voilà je n'ai pas changé
But see, I haven't changed
Le soleil je l'ai vu briller
I've seen the sun shine
Quelquefois pleurer
Sometimes cry
Mais au fond de moi l′espoir
But in the depth of my being, hope
Renaissait à chaque printemps
Was reborn with each spring
Comme au visage des enfants
As on the face of children
S′éveille un sourire devant l'avenir
Smiles awaken at the thought of the future
L′avenir
The future
Je veux pour mon anniversaire
I want for my birthday
Au matin de mes 18 ans
On the morning of my 18th birthday
Un amour grand comme la terre
A love as big as the earth
Mais sans mensonges évidemment
But without lies of course
Je ne veux pas la presque femme
I don't want an almost woman
Avec des airs d'adolescent
With the airs of an adolescent
Je veux d′un amour dont la flamme
I want a love whose flame
Brillera pendant 2000 ans
Will burn for 2000 years
J'ai eu pour mon anniversaire
I had for my birthday
Au matin de mes 25 ans
On the morning of my 25th birthday
Un amour grand comme la terre
A love as big as the earth
Avec des fleurs évidemment
With flowers of course
Et j′avais fini par me taire
And I had finally stopped talking
Elle se taisait depuis longtemps
She had been silent for a long time
Et l'enfant qu'elle va me faire
And the child she is going to give me
Me chantera dans 40 ans
Will sing to me in 40 years
Tu vois bien je n′ai pas changé
See, I haven't changed
Le soleil je l′ai vu briller
I've seen the sun shine
Quelquefois pleurer
Sometimes cry
Mais au fond de moi l'espoir
But in the depth of my being, hope
Renaissait à chaque printemps
Was reborn with each spring
Comme au visage des enfants
As on the face of children
S′éveille un sourire devant l'avenir
Smiles awaken at the thought of the future
L′avenir
The future





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.