Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Pour Toi
J′s'rais
prêt
à
n′importe
quoi
Я
готов
на
все,
что
угодно.
Perdre
mon
âme
et
mon
droit
Потерять
свою
душу
и
право
Trahir
l'autre
sans
remords
Предавать
другого
без
угрызений
совести
Sans
un
regard
en
arrière
Без
оглядки
J'quitterais
mes
racines
ma
terre
Я
бы
оставил
свои
корни,
свою
землю.
Dessinez-moi
un
coup
de
foudre
Нарисуйте
мне
любовь
с
первого
взгляда
Sol
sous
les
pas
qui
s′entrouvre
Пол
под
приоткрытыми
шагами
D′un
seul
coup
l'abîme
Одним
махом
пропасть
Et
les
images
qui
se
brouillent
И
образы,
которые
размываются
Je
t′emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
J's′rais
prêt
à
n'importe
quoi
Я
готов
на
все,
что
угодно.
Perdre
mon
âme
et
mon
droit
Потерять
свою
душу
и
право
Trahir
l′autre
sans
remords
Предавать
другого
без
угрызений
совести
Sans
un
regard
en
arrière
Без
оглядки
J'quitterais
mes
racines
ma
terre
Я
бы
оставил
свои
корни,
свою
землю.
Inventez-moi
un
je
t′aime
Придумай
мне
того,
кого
я
люблю
тебя
Le
cœur
qui
cogne
l'étincelle
Сердце,
бьющее
искру,
D′un
seul
coup
Noël
Одним
махом
Рождество
Quand
plus
d′retour
en
arrière
Когда
больше
нет
возврата
назад
D'plonger
dans
la
lumière
Погрузиться
в
свет
J′s'rais
prêt
à
n'importe
quoi
Я
готов
на
все,
что
угодно.
Perdre
mon
âme
et
mon
droit
Потерять
свою
душу
и
право
Trahir
l′autre
sans
remords
Предавать
другого
без
угрызений
совести
Sans
un
regard
en
arrière
Без
оглядки
J′quitterais
mes
racines
ma
terre
Я
бы
оставил
свои
корни,
свою
землю.
Plus
rien
ne
nous
arrête
on
oublierait
le
temps
Нас
больше
ничто
не
остановит,
мы
забудем
о
времени
À
bout
de
cœur
on
se
porte
on
est
tellement
vivants
С
замиранием
сердца
мы
держимся
друг
за
друга,
мы
так
живы
J's′rais
prêt
à
n'importe
quoi
Я
готов
на
все,
что
угодно.
Perdre
mon
âme
et
mon
droit
Потерять
свою
душу
и
право
Trahir
l′autre
sans
remords
Предавать
другого
без
угрызений
совести
Sans
un
regard
en
arrière
Без
оглядки
J'quitterais
mes
racines
ma
terre
Я
бы
оставил
свои
корни,
свою
землю.
J′s'rais
prêt
à
n'importe
quoi
Я
готов
на
все,
что
угодно.
Perdre
mon
âme
et
mon
droit
Потерять
свою
душу
и
право
Trahir
l′autre
sans
remords
Предавать
другого
без
угрызений
совести
Sans
un
regard
en
arrière
Без
оглядки
J′quitterais
mes
racines
ma
terre
Я
бы
оставил
свои
корни,
свою
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.