Nicolas Peyrac - Pour Toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Pour Toi




Pour toi
Для тебя
J′s'rais prêt à n′importe quoi
Я готов на все, что угодно.
Perdre mon âme et mon droit
Потерять свою душу и право
Trahir l'autre sans remords
Предавать другого без угрызений совести
Pour toi
Для тебя
Sans un regard en arrière
Без оглядки
J'quitterais mes racines ma terre
Я бы оставил свои корни, свою землю.
Foudre
Молния
Dessinez-moi un coup de foudre
Нарисуйте мне любовь с первого взгляда
Sol sous les pas qui s′entrouvre
Пол под приоткрытыми шагами
D′un seul coup l'abîme
Одним махом пропасть
Les mots
Слова
Et les images qui se brouillent
И образы, которые размываются
Et je coule
И я тону.
Je t′emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Pour toi
Для тебя
J's′rais prêt à n'importe quoi
Я готов на все, что угодно.
Perdre mon âme et mon droit
Потерять свою душу и право
Trahir l′autre sans remords
Предавать другого без угрызений совести
Pour toi
Для тебя
Sans un regard en arrière
Без оглядки
J'quitterais mes racines ma terre
Я бы оставил свои корни, свою землю.
J't′aime
Я люблю тебя.
Inventez-moi un je t′aime
Придумай мне того, кого я люблю тебя
Le cœur qui cogne l'étincelle
Сердце, бьющее искру,
D′un seul coup Noël
Одним махом Рождество
L'cyclone
Циклон
Quand plus d′retour en arrière
Когда больше нет возврата назад
Juste envie
Просто хочу
D'plonger dans la lumière
Погрузиться в свет
Pour toi
Для тебя
J′s'rais prêt à n'importe quoi
Я готов на все, что угодно.
Perdre mon âme et mon droit
Потерять свою душу и право
Trahir l′autre sans remords
Предавать другого без угрызений совести
Pour toi
Для тебя
Sans un regard en arrière
Без оглядки
J′quitterais mes racines ma terre
Я бы оставил свои корни, свою землю.
Plus rien ne nous arrête on oublierait le temps
Нас больше ничто не остановит, мы забудем о времени
À bout de cœur on se porte on est tellement vivants
С замиранием сердца мы держимся друг за друга, мы так живы
Pour toi
Для тебя
J's′rais prêt à n'importe quoi
Я готов на все, что угодно.
Perdre mon âme et mon droit
Потерять свою душу и право
Trahir l′autre sans remords
Предавать другого без угрызений совести
Pour toi
Для тебя
Sans un regard en arrière
Без оглядки
J'quitterais mes racines ma terre
Я бы оставил свои корни, свою землю.
Pour toi
Для тебя
J′s'rais prêt à n'importe quoi
Я готов на все, что угодно.
Perdre mon âme et mon droit
Потерять свою душу и право
Trahir l′autre sans remords
Предавать другого без угрызений совести
Pour toi
Для тебя
Sans un regard en arrière
Без оглядки
J′quitterais mes racines ma terre
Я бы оставил свои корни, свою землю.
Pour toi
Для тебя





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.