Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Promenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
sais
pas
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
ville
dort
à
moitié
Город
спит
наполовину.
C′est
peut
être
pour
oublier
Может
быть,
чтобы
забыть,
Il
n′y
a
pas
si
longtemps
Не
так
давно,
Nous
étions
encore
amants
Мы
были
ещё
любовниками.
Mais
le
temps
a
tout
effacé
Но
время
всё
стёрло.
Seul
au
creux
de
ma
solitude
Один
в
глубине
своего
одиночества,
Je
dévisage
la
nuit
Я
смотрю
в
лицо
ночи.
Seul
quand
ma
mémoire
se
dénude
Один,
когда
моя
память
обнажается,
À
quoi
ça
tient
la
folie
На
чём
держится
безумие?
Dites
moi
où
je
suis
où
je
vais
Скажите
мне,
где
я,
куда
я
иду.
Dites
moi
moi
j'ai
tout
oublié
Скажите
мне,
я
всё
забыл.
Dites
moi
qui
je
suis
qui
j'étais
Скажите
мне,
кто
я,
кем
я
был,
Avant
que
l′ombre
ne
vienne
me
chercher
Прежде
чем
тень
пришла
за
мной.
Seul
étranger
parmi
les
pierres
Один,
чужой
среди
камней
D′un
labyrhinte
sans
nom
Безымянного
лабиринта,
Seul
je
vis
ma
vie
à
l'envers
Один,
я
живу
своей
жизнью
наоборот.
Où
est
la
belle
saison
Где
же
прекрасное
время
года?
Dites
moi
où
je
suis
où
je
vais
Скажите
мне,
где
я,
куда
я
иду.
Dites
moi
moi
j′ai
tout
oublié
Скажите
мне,
я
всё
забыл.
Dites
moi
qui
je
suis
qui
j'étais
Скажите
мне,
кто
я,
кем
я
был,
Avant
que
l′ombre
ne
vienne
me
chercher
Прежде
чем
тень
пришла
за
мной.
Je
ne
sais
pas
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
ville
dort
à
moitié
Город
спит
наполовину.
J'ai
parfois
envie
de
penser
Мне
иногда
хочется
думать,
Ou
qui
sait
peut-être
après
demain
Или,
кто
знает,
может
быть,
послезавтра,
Tu
reviendras
me
tendre
les
mains
Ты
вернёшься
и
протянешь
мне
руки,
Toi
la
chaleur
de
mes
matins
Ты,
тепло
моих
утр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.