Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Quand on aime deux filles à la fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on aime deux filles à la fois
When You Love Two Girls at the Same Time
Dites
moi
ce
qu'il
faut
faire
Tell
me
what
to
do
Quand
on
aime
deux
filles
à
la
fois
When
you
love
two
girls
at
the
same
time
Dites
moi
s'il
faut
se
taire
en
Tell
me
if
I
should
keep
quiet
En
se
disant
ça
passera
By
telling
myself
it
will
pass
Dites
le
moi
car
je
divague
Tell
me
because
I'm
rambling
Écartelé
entre
deux
femmes
Torn
between
two
women
Maintenant
j'ai
du
vague
à
l'âme
Now
I
have
a
vague
soul
Et
je
n'ai
plus
ma
tête
à
moi
And
I
no
longer
have
my
head
on
Vous
pouvez
en
rire
en
crever
de
rire
You
can
laugh
and
laugh
your
head
off
Vous
pouvez
même
vous
foutre
de
moi
You
can
even
make
fun
of
me
Une
blonde
une
brune
la
même
fortune
A
blonde,
a
brunette,
the
same
fortune
J'ai
beau
essayer
je
ne
peux
pas
I
try,
but
I
can't
Ni
les
oublier
ni
même
m'en
passer
I
can
neither
forget
them
nor
do
without
them
Comment
en
suis-je
arrivé
là
How
did
I
get
here
Elles
me
font
gémir
et
quelquefois
mourir
They
make
me
moan
and
sometimes
die
Mais
c'est
de
plaisir
à
chaque
fois
But
it's
with
pleasure
every
time
Je
les
aime
ensemble
je
ne
peux
attendre
I
love
them
together,
I
can't
wait
Il
me
faut
l'une
et
l'autre
à
la
fois
I
need
both
of
them
at
the
same
time
L'amour
solitaire
je
ne
peux
m'y
faire
I
can't
handle
solitary
love
J'ai
plus
assez
de
mes
dix
doigts
I
don't
have
enough
fingers
Et
dire
que
j'étais
presque
mysogine
And
to
think
that
I
was
almost
a
misogynist
Peut-être
beau
parleur
mais
pas
facile
Maybe
a
good
talker
but
not
so
easy
Et
dire
que
maintenant
j'en
ai
deux
sur
les
bras
And
to
think
that
now
I
have
two
on
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.