Nicolas Peyrac - Tout Reste Là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Tout Reste Là




Tout Reste Là
It All Remains
On n′oublie rien c'est pas vrai
We never forget, it's not true
Ni mots d′amour ni regrets
Neither love words nor regrets
Et des visages de nos enfances
And faces from our childhood
Restent accrochés à jamais
Remain etched forever
À l'abri dans nos mémoires
Sheltered in our memories
Petits cailloux pour les soirs
Little pebbles for the evenings
De doute
Of doubt
Les jours de brouillard
Foggy days
les ombres immenses
Where the vast shadows
Tout reste
It all remains
Regards sourires les gestes tendres
Gazes, smiles and gentle gestures
Tout reste
It all remains
Comme des traces de nos pas
Like the traces of our steps
On n'oublie rien je te jure
We forget nothing, I swear
Des envols et des blessures
Of soarings and wounds
Des tourmentes et des soirs de bal
Of storms and prom nights
s′invitaient nos princesses
Where our princesses were invited
Carrosses et souliers de verre
Carriages and glass slippers
Nous chamboulaient l′univers
Upset our universe
Pour elles
For them
Sûr qu'on aurait vendu
It's certain we would have sold
Nos âmes au diable
Our souls to the devil
Tout reste
It all remains
Regards sourires les gestes tendres
Gazes, smiles and gentle gestures
Tout reste
It all remains
Comme des traces de nos pas
Like the traces of our steps
Parfois lourd dans nos bagages
Sometimes heavy in our luggage
Le sépia de nos images
The sepia of our images
On assure avoir oublié
We assure you that we have forgotten
Et un jour tombent les masques
And one day the masks fall
Et tout remonte en surface
And everything rises to the surface
Tout reste
It all remains
Regards sourires les gestes tendres
Gazes, smiles and gentle gestures
Tout reste
It all remains
Comme des traces de nos pas
Like the traces of our steps





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.