Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Tout Reste Là
Tout Reste Là
It All Remains
On
n′oublie
rien
c'est
pas
vrai
We
never
forget,
it's
not
true
Ni
mots
d′amour
ni
regrets
Neither
love
words
nor
regrets
Et
des
visages
de
nos
enfances
And
faces
from
our
childhood
Restent
accrochés
à
jamais
Remain
etched
forever
À
l'abri
dans
nos
mémoires
Sheltered
in
our
memories
Petits
cailloux
pour
les
soirs
Little
pebbles
for
the
evenings
Les
jours
de
brouillard
Foggy
days
Où
les
ombres
immenses
Where
the
vast
shadows
Tout
reste
là
It
all
remains
Regards
sourires
les
gestes
tendres
Gazes,
smiles
and
gentle
gestures
Tout
reste
là
It
all
remains
Comme
des
traces
de
nos
pas
Like
the
traces
of
our
steps
On
n'oublie
rien
je
te
jure
We
forget
nothing,
I
swear
Des
envols
et
des
blessures
Of
soarings
and
wounds
Des
tourmentes
et
des
soirs
de
bal
Of
storms
and
prom
nights
Où
s′invitaient
nos
princesses
Where
our
princesses
were
invited
Carrosses
et
souliers
de
verre
Carriages
and
glass
slippers
Nous
chamboulaient
l′univers
Upset
our
universe
Sûr
qu'on
aurait
vendu
It's
certain
we
would
have
sold
Nos
âmes
au
diable
Our
souls
to
the
devil
Tout
reste
là
It
all
remains
Regards
sourires
les
gestes
tendres
Gazes,
smiles
and
gentle
gestures
Tout
reste
là
It
all
remains
Comme
des
traces
de
nos
pas
Like
the
traces
of
our
steps
Parfois
lourd
dans
nos
bagages
Sometimes
heavy
in
our
luggage
Le
sépia
de
nos
images
The
sepia
of
our
images
On
assure
avoir
oublié
We
assure
you
that
we
have
forgotten
Et
un
jour
tombent
les
masques
And
one
day
the
masks
fall
Et
tout
remonte
en
surface
And
everything
rises
to
the
surface
Tout
reste
là
It
all
remains
Regards
sourires
les
gestes
tendres
Gazes,
smiles
and
gentle
gestures
Tout
reste
là
It
all
remains
Comme
des
traces
de
nos
pas
Like
the
traces
of
our
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.