Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Vis ta vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
le
sait
très
bien,
le
temps
passe
We
know
it
very
well,
time
passes
Et
aucun
de
nous
n′y
échappe
And
that
none
of
us
can
escape
it
On
a
beau
se
voiler
les
yeux
We
may
try
to
blind
ourselves
Répéter
qu'on
s′ra
jamais
vieux
Repeating
that
we'll
never
grow
old
On
n'a
qu'un
seul
tour
de
piste
We
only
have
one
lap
Avant
l′
final
sacrifice
Before
the
final
sacrifice
Laisse
dehors
les
regrets
Leave
your
regrets
outside
Les
mauvais
sorciers
The
evil
sorcerers
Vis
ta
vie
Live
your
life
Balayés
les
remords
Sweep
away
the
remorse
Les
jeteurs
de
sort
The
ones
who
would
have
you
Vis
ta
vie
Live
your
life
Direction
la
lumière
Head
towards
the
light
Tes
envies
premières
Your
first
desires
Les
aurores
boréales
The
northern
lights
Le
ciel,
les
étoiles
The
sky,
the
stars
L′embellie
The
improvement
Y
aura
pas
d'autre
chance
There
will
be
no
other
chance
Et
pas
d′autre
danse
And
no
other
dance
C'est
le
moment
ou
jamais
This
is
the
moment
or
never
De
vivre
ta
vie
To
live
your
life
Les
mois,
les
années
qui
défilent
The
months,
the
years
that
go
by
S′il
vous
plaît,
changez-moi
le
film
Please,
change
the
film
for
me
J'en
veux
encore
de
l′eau
de
rose
I
still
want
some
rose
water
Qui
colore
la
pâleur
des
choses
That
colors
the
pallor
of
things
J'
les
prends
en
bloc
les
mirages
I
take
all
the
mirages
in
one
go
Qui
font
sourire
les
images
That
make
the
images
smile
Laisse
dehors
les
regrets
Leave
your
regrets
outside
Les
mauvais
sorciers
The
evil
sorcerers
Vis
ta
vie
Live
your
life
Balayés
les
remords
Sweep
away
the
remorse
Les
jeteurs
de
sort
The
ones
who
would
have
you
Vis
ta
vie
Live
your
life
Direction
la
lumière
Head
towards
the
light
Tes
envies
premières
Your
first
desires
Les
aurores
boréales
The
northern
lights
Le
ciel,
les
étoiles
The
sky,
the
stars
L'embellie
The
improvement
Y
aura
pas
d′autre
chance
There
will
be
no
other
chance
Et
pas
d′autre
danse
And
no
other
dance
C'est
le
moment
ou
jamais
This
is
the
moment
or
never
De
vivre
ta
vie
To
live
your
life
Je
sais
c′est
facile
à
dire
I
know
it's
easy
to
say
On
pense
qu'on
verra
plus
tard
We
think
we'll
see
later
C′est
pourtant
quand
elle
t'inspire
It's
when
she
inspires
you
Qu′il
te
faut
écrire
l'histoire
That
you
have
to
write
the
story
Laisse
dehors
les
regrets
Leave
your
regrets
outside
Les
mauvais
sorciers
The
evil
sorcerers
Vis
ta
vie
Live
your
life
Balayés
les
remords
Sweep
away
the
remorse
Les
jeteurs
de
sort
The
ones
who
would
have
you
Vis
ta
vie
Live
your
life
Direction
la
lumière
Head
towards
the
light
Tes
envies
premières
Your
first
desires
Les
aurores
boréales
The
northern
lights
Le
ciel,
les
étoiles
The
sky,
the
stars
L'embellie
The
improvement
Y
aura
pas
d′autre
chance
There
will
be
no
other
chance
Et
pas
d′autre
danse
And
no
other
dance
C'est
le
moment
ou
jamais
This
is
the
moment
or
never
De
vivre
ta
vie
To
live
your
life
Laisse
dehors
les
regrets
Leave
your
regrets
outside
Les
mauvais
sorciers
The
evil
sorcerers
Vis
ta
vie
Live
your
life
Balayés
les
remords
Sweep
away
the
remorse
Les
jeteurs
de
sort
The
ones
who
would
have
you
Vis
ta
vie
Live
your
life
Direction
la
lumière
Head
towards
the
light
Tes
envies
premières
Your
first
desires
Les
aurores
boréales
The
northern
lights
Le
ciel,
les
étoiles
The
sky,
the
stars
L′embellie
The
improvement
Y
aura
pas
d'autre
chance
There
will
be
no
other
chance
Et
pas
d′autre
danse
And
no
other
dance
C'est
le
moment
ou
jamais
This
is
the
moment
or
never
De
vivre
ta
vie
To
live
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.