Текст и перевод песни Nicolas Peyrac - Voilà ma vie, Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà ma vie, Maria
That's my life, Maria
Une
chambre
vide
un
petit
soleil
An
empty
room,
a
little
sun
Qui
pleure
et
chavire
quelquefois
That
weeps
and
sometimes
capsizes
Des
nuages
idiots
qui
volent
trop
haut
Clouds
so
silly,
up
too
high
Où
qui
sait
trop
bas
pour
que
je
les
voie
Or
maybe
too
low
for
me
to
see
Une
chambre
vide
et
moins
de
sommeil
An
empty
room
and
less
sleep
Pour
se
souvenir
qu′autrefois
To
remember
that
in
the
past
Tu
parlais
du
temps
qu'il
ferait
demain
You
talked
about
the
weather
tomorrow
Tout
bouge
à
l′envers
dans
mon
univers
Everything
moves
backwards
in
my
world
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Ce
n'est
pas
loin
It's
not
far
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Oh
ce
n'est
pas
loin
Oh,
it's
not
far
Il
suffirait
d′un
rêve
Just
a
dream
would
suffice
Juste
un
rêve
idiot
parlant
à
mi
mots
Just
a
silly
dream,
mumbling
De
vaisseaux
fantômes
oubliés
Of
forgotten
ghost
ships
Qui
m′emporteraient
alizé
perdu
That
would
carry
me
away,
lost
trade
wind
Loin
du
dérisoire
et
du
jamais
plus
Far
from
the
ridiculous
and
nevermore
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Ce
n'est
pas
loin
It's
not
far
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Oh
ce
n′est
pas
loin
Oh,
it's
not
far
Il
suffirait
d'un
rêve
Just
a
dream
would
suffice
Un
jour
quelquepart
refaisant
l′espoir
Someday,
somewhere,
rebuilding
hope
Je
refleurirai
ta
mémoire
I'll
make
your
memory
bloom
again
Je
te
parlerai
du
temps
qu'il
faisait
I'll
talk
to
you
about
the
weather
Pas
très
loin
d′ici
au
cœur
de
Paris
Not
so
far
from
here,
in
the
heart
of
Paris
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Ce
n'est
pas
loin
It's
not
far
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Voilà
ma
vie
Maria
That's
my
life,
Maria
Oh
ce
n'est
pas
loin
Oh,
it's
not
far
Il
suffirait
d′un
rêve
Just
a
dream
would
suffice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Peyrac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.