Nicolas Peyrac - Ça prend du temps c'est difficile - перевод текста песни на русский

Ça prend du temps c'est difficile - Nicolas Peyracперевод на русский




Ça prend du temps c'est difficile
Это требует времени, это сложно
Ça prend du temps, c′est difficile
Это требует времени, это сложно,
Ça marchera jamais
У тебя ничего не получится.
Faut pas vous mettre le doigt dans l'oeil
Не обманывай себя,
Faut surtout pas vous bercer d′illusions
И не строй иллюзий.
Nous doivent tout, on les a faits
Они всем нам обязаны, мы их создали,
Existent grâce à nous
Они существуют благодаря нам.
C'est nous les rois, nous les génies
Мы короли, мы гении,
Jeune homme ici c'est nous qu′on est les Dieux
Девушка, здесь мы - боги.
Les pères vantard, les je sais tout
Хвастливые отцы, всезнайки,
Les prophètes en tous genres
Пророки всех мастей,
Fumant cigare pour avoir l′air
Курящие сигары, чтобы выглядеть важными,
Les je me donne un genre
Строящие из себя невесть что.
Ceux qui vous mangent dans la main
Те, кто будут тебя облизывать,
Le jour vous gagnez
В день, когда ты победишь.
Oh please embrassez-les pour moi
О, пожалуйста, обними их за меня,
Dites-leur que c'est eux les rois
Скажи им, что они короли.
Z′ adorent ça
Они обожают это,
Z'adorent ça
Обожают это.
Ça prend du temps, c′est difficile
Это требует времени, это сложно,
Ça marchera jamais
У тебя ничего не получится.
Faut pas vous mettre le doigt dans l'oeil
Не обманывай себя,
Faut surtout pas vous bercer d′illusions
И не строй иллюзий.
Nous doivent tout, on les a faits
Они всем нам обязаны, мы их создали,
Existent grâce à nous
Они существуют благодаря нам.
C'est nous les rois, nous les génies
Мы короли, мы гении,
Jeune homme ici c'est nous qu′on est les Dieux
Девушка, здесь мы - боги.
Z′ont tout compris, tout inventé
Они все поняли, все изобрели,
De l'eau tiède au piano
От теплой воды до фортепиано,
Tout composé, décomposé
Все сочинили, разложили,
En pertes et gros lots
На потери и крупные выигрыши.
Sont depuis la nuit des temps
Они здесь с незапамятных времен,
Posés sur leurs coussins
Развалившись на своих подушках,
De peur de perdre leur génie
Боясь потерять свой гений,
Ils se l′astiquent jour et nuit
Они его полируют день и ночь.
Drôle de vie
Странная жизнь,
Drôle de vie
Странная жизнь.
Ça prend du temps, c'est difficile
Это требует времени, это сложно,
Ça marchera jamais
У тебя ничего не получится.
Faut pas vous mettre le doigt dans l′oeil
Не обманывай себя,
Faut surtout pas vous bercer d'illusions
И не строй иллюзий.
Nous doivent tout, on les a faits
Они всем нам обязаны, мы их создали,
Existent grâce à nous
Они существуют благодаря нам.
C′est nous les rois, nous les génies
Мы короли, мы гении,
Jeune homme ici c'est nous qu'on est les Dieux
Девушка, здесь мы - боги.
Pourtant c′est pas facile de tout savoir
И все же нелегко все знать,
De tout vouloir, de tout avoir
Все хотеть, все иметь,
De l′intelligence à l'instinct
От интеллекта до инстинкта,
D′être psychologue et savant
Быть психологом и ученым,
D'être l′adulte, d'être l′enfant
Быть взрослым, быть ребенком.
C'est bien de se dire je sais pas
Хорошо сказать себе: не знаю,
Apprenez-moi, apprenez-moi
Научи меня, научи меня".
Qui sait si je me suis trompé
Кто знает, может, я ошибаюсь,
Mais ils préfèreront vous dire
Но они предпочтут сказать тебе:
Ça prend du temps, c'est difficile
Это требует времени, это сложно,
Ça marchera jamais
У тебя ничего не получится.
Faut pas vous mettre le doigt dans l′oeil
Не обманывай себя,
Faut surtout pas vous bercer d′illusions
И не строй иллюзий.
Nous doivent tout, on les a faits
Они всем нам обязаны, мы их создали,
Existent grâce à nous
Они существуют благодаря нам.
C'est nous les rois, nous les génies
Мы короли, мы гении,
Jeune homme ici c′est nous qu'on est les Dieux
Девушка, здесь мы - боги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.