Nicolas Repac - The End of a Love Affair (Billy in the Sky) - перевод текста песни на немецкий

The End of a Love Affair (Billy in the Sky) - Nicolas Repacперевод на немецкий




The End of a Love Affair (Billy in the Sky)
Das Ende einer Liebesaffäre (Billy im Himmel)
So I walk a little too fast and I drive a little too fast
Also gehe ich etwas zu schnell und ich fahre etwas zu schnell
And I'm reckless it's true, but what else can you do
Und ich bin rücksichtslos, das stimmt, aber was kann man sonst tun
At the end of a love affair?
Am Ende einer Liebesaffäre?
So I talk a little too much and I laugh a little too much
Also rede ich etwas zu viel und ich lache etwas zu viel
And my voice is too loud when I'm out in a crowd
Und meine Stimme ist zu laut, wenn ich unter Leuten bin
So that people are apt to stare
So dass die Leute dazu neigen zu starren
Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
Wissen sie, interessiert es sie, dass ich nur einsam bin
And low as can be?
Und so niedergeschlagen wie nur möglich?
And the smile on my face isn't really a smile at all
Und das Lächeln auf meinem Gesicht ist in Wirklichkeit gar kein Lächeln
So I smoke a little too much and I drink a little too much
Also rauche ich etwas zu viel und ich trinke etwas zu viel
And the tunes I request, aren't always the best
Und die Melodien, die ich mir wünsche, sind nicht immer die besten
But the ones where the trumpets blare
Sondern die, bei denen die Trompeten schmettern
So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking his place
Also lege ich ein wahnsinniges Tempo vor und ich tue so, als würde es ihren Platz einnehmen
But what else can you do
Aber was kann man sonst tun
At the end of a love affair?
Am Ende einer Liebesaffäre?
Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
Wissen sie, interessiert es sie, dass ich nur einsam bin
And low as can be?
Und so niedergeschlagen wie nur möglich?
And the smile on my face isn't really a smile at all
Und das Lächeln auf meinem Gesicht ist in Wirklichkeit gar kein Lächeln
So I smoke a little too much and I drink a little too much
Also rauche ich etwas zu viel und ich trinke etwas zu viel
And the tunes I request aren't always the best
Und die Melodien, die ich mir wünsche, sind nicht immer die besten
But the ones where the trumpets blare
Sondern die, bei denen die Trompeten schmettern
So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking his place
Also lege ich ein wahnsinniges Tempo vor und ich tue so, als würde es ihren Platz einnehmen
But what else can you do
Aber was kann man sonst tun
At the end of a love affair?
Am Ende einer Liebesaffäre?





Авторы: Edward Redding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.