Текст и перевод песни Nicolay Ramm - Who the fuck is Norway?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaja,
Calle
är
du
med
mig?
Ну,
Калле,
ты
со
мной?
Ja,
hall
i
er
Norge!
Да,
зал
в
твоей
Норвегии!
Skitsamma,
det
är
Calle
på
micken
К
черту
все,
это
Калле
на
микрофоне.
Det
är
jag
som
har
riktig
storlek
på
picken
Я
тот,
у
кого
реальный
размер
выбора.
Petter
Northug,
vem
fan
är
du?
Петтер
Нортуг,
кто
ты,
черт
возьми?
Du
har
ju
lika
stora
biceps
som
Bryntes
fru
У
тебя
такие
же
большие
бицепсы,
как
у
жены
Бринта.
Lägg
av,
det
är
slut,
du
har
ingen
stil
Давай,
все
кончено,
у
тебя
нет
стиля.
Du
har
kraschat
din
karriär
som
du
kraschade
din
bil
Ты
разбил
свою
карьеру,
когда
разбил
свою
машину.
Och
Klæbo,
din
lilla
skit
И
Клебо,
ты
мелкий
говнюк.
Hör
nu,
Jag
tänker
bara
säga
så
här:
Послушай,
я
просто
хочу
сказать:
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Dom
tråkigaste
på
hela
jorden
Самый
скучный
на
Земле.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Det
sämsta
folket
i
hela
norden
Худшие
люди
во
всем
скандинавском
регионе.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Ert
land
är
så
litet,
jag
måste
spy
Твоя
страна
так
мала,
что
меня
стошнит.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Norge
är
ju
som
en
liten
svensk
by
Норвегия
похожа
на
маленькую
шведскую
деревню.
Oh
so
youre
from
Norway?
О,
так
ты
из
Норвегии?
Thats
a
place
in
sweeden
right?
(HAHA)
Это
место
в
потном,
верно?
(ха-ха)
Tjena
Sundby,
tror
du
är
så
jävla
tuff
Эй,
Солнышко,
ты
думаешь,
что
ты
чертовски
крут.
Står
där
och
hostar
i
din
äckliga
buff
Стоишь
там,
кашляешь
в
своей
отвратительной
заднице.
Flintiga,
trakiga,
gamla
fyr
Лысый,
рваный,
старый
маяк.
Jag
är
så
hemskt
glad
Я
так
счастлива.
Jag
inte
har
din
frisyr
У
меня
нет
твоей
прически.
Inte
nog
med
att
du
inte
har
något
hår
på
skallen
У
тебя
не
только
нет
волос
на
голове.
I
VM
kommer
du
aldrig
hitta
överst
på
pallen
На
Кубке
мира
ты
никогда
не
найдешь
вершину
пьедестала
почета.
Vara
stenhård
som
dig,
sägar
du
är
svårt
Будь
тверд,
как
ты,
говоря,
что
ты
тверд.
Tatuering
i
svanken
är
ju
också
jävligt
hårt!
Тату
в
хвосте
тоже
чертовски
трудно!
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Dom
tråkigaste
på
hela
jorden
Самый
скучный
на
Земле.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Det
sämsta
folket
i
hela
norden
Худшие
люди
во
всем
скандинавском
регионе.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Ert
land
är
så
litet,
jag
måste
spy
Твоя
страна
так
мала,
что
меня
стошнит.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Norge
är
ju
som
en
liten
svensk
by
Норвегия
похожа
на
маленькую
шведскую
деревню.
Johannes
Høsflot
Klæbo,
skämtar
du
med
mig?
Иоганнес
Хесфлот
Клебо,
ты
издеваешься
надо
мной?
Vi
har
Zlatan
och
Robyn
У
нас
есть
Златан
и
Робин.
Norge
har
dig?
У
Норвегии
есть
ты?
Din
lilla
unga,
bor
ännu
hos
din
mamma
Твой
маленький
молодой
человек
все
еще
живет
с
твоей
матерью.
Du
drar
in
miljoner,
men
måste
ändå
amma
Ты
привлекаешь
миллионы,
но
все
равно
должен
кормить
грудью.
Kan
inte
höra
din
fula
trönderröst
Не
слышу
твоего
уродливого
голоса
молотилки.
När
jag
badar
och
gosar
Когда
я
купаюсь
и
обнимаюсь.
I
svenska
dambröst
В
груди
шведских
женщин.
Och
Emil
Ivers,
du
jaktar
bara
slidor
И
Эмиль
Айверс,
ты
охотишься
только
на
ножны.
Men
du
kan
inte
ens
stå
på
dina
skidor
Но
ты
даже
не
можешь
стоять
на
своих
лыжах.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Dom
tråkigaste
på
hela
jorden
Самый
скучный
на
Земле.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Det
sämsta
folket
i
hela
norden
Худшие
люди
во
всем
скандинавском
регионе.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Vi
kan
banka
er
gul
och
blå
Мы
можем
грохнуть
тебя
желтым
и
синим.
Who
the
fuck
is
Norway
Кто,
блядь,
такая
Норвегия?
Utan
oljan
va
fan
är
ni
då!
Без
масла,
какого
черта
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolay Ramm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.