Nicolaz feat. Angelika Vee - Riot (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Riot (Radio Edit) - Nicolaz , Angelika Vee перевод на немецкий




Riot (Radio Edit)
Aufruhr (Radio Edit)
The waves don't break
Die Wellen brechen nicht,
They gently curl
sie kräuseln sich sanft.
Moonlight splashing over them now
Mondlicht plätschert jetzt über sie,
Out of this world
nicht von dieser Welt.
Looking in the mirror
Ich schaue in den Spiegel,
There's ocean in my eyes
da ist Ozean in meinen Augen.
Couldn't be more clearer
Klarer könnte es nicht sein,
Our souls are on the rise
unsere Seelen sind im Aufstieg.
It's like a Riot
Es ist wie ein Aufruhr.
Like a song inside of me, this feeling!
Wie ein Lied in mir, dieses Gefühl!
It's like a Riot
Es ist wie ein Aufruhr.
So explosive but serene, it's creepy!
So explosiv, aber heiter, es ist unheimlich!
Riot! Riot! Riot!
Aufruhr! Aufruhr! Aufruhr!
The waves don't break
Die Wellen brechen nicht,
They gently curl
sie kräuseln sich sanft.
Moonlight splashing over them now
Mondlicht plätschert jetzt über sie,
Out of this world
nicht von dieser Welt.
Looking in the mirror
Ich schaue in den Spiegel,
There's ocean in my eyes
da ist Ozean in meinen Augen.
Couldn't be more clearer
Klarer könnte es nicht sein,
Our souls are on the rise
unsere Seelen sind im Aufstieg.
It's like a Riot
Es ist wie ein Aufruhr.
Like a song inside of me, this feeling!
Wie ein Lied in mir, dieses Gefühl!
It's like a Riot
Es ist wie ein Aufruhr.
So explosive but serene, it's creepy!
So explosiv, aber heiter, es ist unheimlich!
Riot! Riot! Riot!
Aufruhr! Aufruhr! Aufruhr!





Авторы: Jerome Pierre Riouffreyt, Andras Lars Vleminckx, Angelica Vasilcov, Nicola Mattele, D'myreo Mitchell, Fabian Lenssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.