Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot (Radio Edit)
Aufruhr (Radio Edit)
The
waves
don't
break
Die
Wellen
brechen
nicht,
They
gently
curl
sie
kräuseln
sich
sanft.
Moonlight
splashing
over
them
now
Mondlicht
plätschert
jetzt
über
sie,
Out
of
this
world
nicht
von
dieser
Welt.
Looking
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
There's
ocean
in
my
eyes
da
ist
Ozean
in
meinen
Augen.
Couldn't
be
more
clearer
Klarer
könnte
es
nicht
sein,
Our
souls
are
on
the
rise
unsere
Seelen
sind
im
Aufstieg.
It's
like
a
Riot
Es
ist
wie
ein
Aufruhr.
Like
a
song
inside
of
me,
this
feeling!
Wie
ein
Lied
in
mir,
dieses
Gefühl!
It's
like
a
Riot
Es
ist
wie
ein
Aufruhr.
So
explosive
but
serene,
it's
creepy!
So
explosiv,
aber
heiter,
es
ist
unheimlich!
Riot!
Riot!
Riot!
Aufruhr!
Aufruhr!
Aufruhr!
The
waves
don't
break
Die
Wellen
brechen
nicht,
They
gently
curl
sie
kräuseln
sich
sanft.
Moonlight
splashing
over
them
now
Mondlicht
plätschert
jetzt
über
sie,
Out
of
this
world
nicht
von
dieser
Welt.
Looking
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
There's
ocean
in
my
eyes
da
ist
Ozean
in
meinen
Augen.
Couldn't
be
more
clearer
Klarer
könnte
es
nicht
sein,
Our
souls
are
on
the
rise
unsere
Seelen
sind
im
Aufstieg.
It's
like
a
Riot
Es
ist
wie
ein
Aufruhr.
Like
a
song
inside
of
me,
this
feeling!
Wie
ein
Lied
in
mir,
dieses
Gefühl!
It's
like
a
Riot
Es
ist
wie
ein
Aufruhr.
So
explosive
but
serene,
it's
creepy!
So
explosiv,
aber
heiter,
es
ist
unheimlich!
Riot!
Riot!
Riot!
Aufruhr!
Aufruhr!
Aufruhr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Pierre Riouffreyt, Andras Lars Vleminckx, Angelica Vasilcov, Nicola Mattele, D'myreo Mitchell, Fabian Lenssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.