Текст и перевод песни Nicole - Laß mich nicht allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laß mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Mädchen
brauchen
Jungs,
ich
weiß,
und
Frauen
brauchen
Männer,
Девушкам
нужны
парни,
я
знаю,
а
женщинам
нужны
мужчины,
Und
ich
gebe
zu,
ich
sehn′
mich
viel
zu
oft
nach
dir.
И
я
признаю,
что
слишком
часто
скучаю
по
тебе.
Einfach
fortzugeh'n
-das
Recht
dazu
nimmst
du
dir
immer,
Просто
уйти
- это
право
ты
всегда
себе
берешь,
Und
du
fragst
dich
nicht;
was
wird
aus
mir?
И
ты
не
спрашиваешь
себя:
что
будет
со
мной?
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein,
Не
оставляй
меня
снова
одну,
Junge
Herzen
sterben
allein
-und
allein,
so
will
ich
nicht
leben.
Молодые
сердца
умирают
в
одиночестве,
а
я
не
хочу
жить
одна.
Laß
mich
nie,
laß
mich
niemals
zurück,
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда
не
бросай,
Ohne
dich
spiel′
ich
zu
leicht
verrückt
-laß
mich
nicht
schon
wieder
allein.
Без
тебя
я
слишком
легко
схожу
с
ума
- не
оставляй
меня
снова
одну.
Männer
brauchen
Freiheit
und
die
himmelweiten
Träume,
Мужчинам
нужна
свобода
и
бескрайние
мечты,
Doch
wenn
du
dann
stolperst,
dann
sucht
deine
Hand
nach
mir.
Но
когда
ты
спотыкаешься,
твоя
рука
ищет
мою.
Ich
hab'
Angst,
du
gehst
zu
weit
und
bringst
mich
noch
zum
Weinen,
Я
боюсь,
что
ты
зайдешь
слишком
далеко
и
доведешь
меня
до
слез,
Denn
wenn
Ich
dich
brauch',
bist
du
nicht
hier.
Ведь
когда
ты
мне
нужен,
тебя
нет
рядом.
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein,
Не
оставляй
меня
снова
одну,
Ohne
dich
will
ich
heut′
nicht
sein
-und
allein,
so
will
ich
nicht
leben.
...
Без
тебя
я
сегодня
не
хочу
быть,
а
одна
я
не
хочу
жить.
...
Laß
mich
nie,laß
mich
niemals
zurück,
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда
не
бросай,
Ich
leb′
mit
dir
doch
nicht
für
den
Augenblick
Я
ведь
живу
с
тобой
не
ради
мгновения,
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein.
Не
оставляй
меня
снова
одну.
Laß
mich
nicht,
laß
mich
nicht
allein,
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одну,
Denn
ohne
dich,
ohne
dich
will
ich
heut'
nicht
sein
Ведь
без
тебя,
без
тебя
я
сегодня
не
хочу
быть,
Und
ich
hab′
dir
so
viel
zu
geben.
И
мне
так
много
нужно
тебе
дать.
Ich
brauch'
deinen
starken
Arm
in
meinen
schwachen
Stunden,
Мне
нужна
твоя
сильная
рука
в
мои
слабые
часы,
Deine
Art,
mich
anzuseh′n,
wenn
wir
zusammen
sind.
Твой
взгляд,
когда
мы
вместе.
Ich
hab'
so
viel
Zärtlichkeit
in
dir
und
mir
gefunden,
Я
нашла
так
много
нежности
в
тебе
и
в
себе,
Warum
willst
du,
daß
ich
traurig
bin?
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
грустила?
Männer
brauchen
Freunde,
ich
weiß,
wollen
alles
um
jeden
Preis,
Мужчинам
нужны
друзья,
я
знаю,
они
хотят
все
любой
ценой,
Auch
wenn
sie
dabei
oft
verlieren.
Даже
если
при
этом
часто
проигрывают.
Männer
merken
meistens
zu
spät,
wenn
der
Wind
sich
plötzlich
mal
dreht
Мужчины
чаще
всего
слишком
поздно
понимают,
когда
ветер
вдруг
меняется,
Männer
merken′s
meistens
zu
spät.
Мужчины
чаще
всего
понимают
слишком
поздно.
Laß
mich
nicht,
laß
mich
nicht
allein,
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одну,
Denn
ohne
dich,
ohne
dich
will
ich
heut'
nicht
sein
Ведь
без
тебя,
без
тебя
я
сегодня
не
хочу
быть,
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein.
Не
оставляй
меня
снова
одну.
Laß
mich
nie,
laß
mich
nie
zurück,
Не
оставляй
меня
никогда,
не
бросай
меня,
Denn
ohne
dich,
ohne
dich
spielt
mein
Herz
verrückt
Ведь
без
тебя,
без
тебя
мое
сердце
сходит
с
ума,
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein.
Не
оставляй
меня
снова
одну.
Laß
mich
nicht,
laß
mich
nicht
allein,
...
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одну,
...
Laß
mich
nicht,
laß
mich
nicht
allein,
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одну,
Denn
ohne
dich,
ohne
dich
will
ich
heut'
nicht
sein
Ведь
без
тебя,
без
тебя
я
сегодня
не
хочу
быть,
Laß
mich
nicht
schon
wieder
allein.
Не
оставляй
меня
снова
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.