Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nicole
/ A.
Barroso
/ J.
Frazier)
(Nicole
/ A.
Barroso
/ J.
Frazier)
Un
día
nuevo
comenzó,
Ein
neuer
Tag
hat
begonnen,
El
sol
calienta
esta
cuidad
Die
Sonne
wärmt
diese
Stadt
Las
calles
vuelven
a
vivir,
Die
Straßen
erwachen
wieder
zum
Leben,
Te
veo
entre
la
gente,
uh-uh-uh
Ich
sehe
dich
unter
den
Leuten,
uh-uh-uh
Voy
a
salir
y
caminar
Ich
werde
rausgehen
und
spazieren
Quiero
encontrar
quiero
Ich
will
finden,
ich
will
Luego
tocar
y
respirar
Dann
berühren
und
atmen
Puedo
probar
quiero
vivir
más
Ich
kann
probieren,
ich
will
mehr
leben
Amanece
afuera,
hey
yeah.
Draußen
dämmert
es,
hey
yeah.
Busco
un
color
Ich
suche
eine
Farbe
En
cada
rincón
In
jeder
Ecke
Que
alumbre
mis
ojos
Die
meine
Augen
erhellt
Amanecer
me
siento
bien
Morgendämmerung,
ich
fühle
mich
gut
Busco
una
flor,
en
cada
emoción
Ich
suche
eine
Blume,
in
jeder
Emotion
Perfume
de
luz
Duft
des
Lichts
Amanecer
me
siento
bien
Morgendämmerung,
ich
fühle
mich
gut
Esta
mañana
descubrí,
Heute
Morgen
entdeckte
ich,
La
vida
puede
regalar
dass
das
Leben
schenken
kann
Momento
de
felicidad
Momente
des
Glücks;
Se
sienten
en
el
aire
Sie
liegen
in
der
Luft
Voy
a
salir
y
caminar
Ich
werde
rausgehen
und
spazieren
Quiero
encontrar
quiero
Ich
will
finden,
ich
will
Liego
tocar
y
respirar
Dann
berühren
und
atmen
Puedo
provar
quiero
vivir
más.
Ich
kann
probieren,
ich
will
mehr
leben.
Para
decir
voy
a
escuchar
Um
zu
sprechen,
werde
ich
zuhören
Puedo
cantar
quiero
reír
más
Ich
kann
singen,
ich
will
mehr
lachen
Amanece
afuera
Draußen
dämmert
es
Me
siento
bien,
te
siento
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
dich
Me
siento
bien,
te
siento...
ooh
...
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
dich...
ooh
...
Veo
amanecer,
me
siento
bien
Ich
sehe
die
Morgendämmerung,
ich
fühle
mich
gut
Amanecer.
Morgendämmerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilian Denisse Laval Soza, James Ho Eyraud Frazier, Ahmed Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.