Текст и перевод песни Nicole - Cascabel (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cascabel (En Vivo)
Cascabel (Live)
Me
dormí
en
tu
habitación
I
fell
asleep
in
your
room,
Esa
que
te
espera,
que
pintamos
The
one
we've
been
waiting
for,
the
one
we
painted.
Yo
ya
quiero
verte
I
already
want
to
see
you,
Pero
me
divierte
tenerte
dentro
But
it's
fun
to
have
you
inside.
Haces
que
yo
no
pase
frío
You
keep
me
warm
Mi
cuerpo
cambia
con
sentido
My
body
changes
with
meaning.
Y
cuando
ya
no
estés
And
when
you're
gone
Sentiré
el
vacío
I'll
feel
the
emptiness.
Eres
mi
canción,
tus
latidos
mi
motor
You're
my
song,
your
heartbeat
is
my
engine,
Eres
la
sangre
de
nuestra
fe
You're
the
blood
of
our
faith,
Eres
la
pasión
You're
the
passion.
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
And
suddenly
your
eyes
found
me
for
the
first
time,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
And
we
knew
that
there
is
no
time
or
space
between
us.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hecho
mujer
And
the
girl
has
grown
up,
you've
made
me
a
woman.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
My
child
and
I
keep
you
warm,
Yo
te
doy
de
comer
I
feed
you,
Comenzando
a
saborear
Beginning
to
savor.
Te
sumerges
en
mi
pecho
abrigo
You
submerge
yourself
in
my
warm
chest,
Trota
la
vida,
aprienta
los
labios
Life
trots
on,
press
your
lips
together,
Vamos
remando
Let's
keep
rowing.
Yo
no
sé
si
seré
perfecta,
una
madre
con
toda
respuesta
I
don't
know
if
I'll
be
perfect,
a
mother
with
all
the
answers,
Pero
no
me
asusta
nada
es
imposible
si
te
tengo
cerca
But
I'm
not
afraid
of
anything
if
I
have
you
near
me.
Eres
mi
canción
tu
aroma
mi
motor
You're
my
song,
your
fragrance
is
my
engine,
Eres
la
sangre
de
nuestra
fe
You're
the
blood
of
our
faith,
Eres
la
pasión
You're
the
passion.
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
And
suddenly
your
eyes
found
me
for
the
first
time,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
And
we
knew
that
there
is
no
time
or
space
between
us.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hecho
mujer
And
the
girl
has
grown
up,
you've
made
me
a
woman.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
My
child
and
I
keep
you
warm,
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
And
suddenly
your
eyes
found
me
for
the
first
time,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
And
we
knew
that
there
is
no
time
or
space
between
us.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hech
mujer
And
the
girl
has
grown
up,
you've
made
me
a
woman.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
te
doy
de
comer
My
child
and
I
keep
you
warm
and
I
feed
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denisse Laval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.