Nicole - Esperando Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicole - Esperando Nada




Esperando Nada
Waiting for Nothing
Voy a revelar
I'll reveal
Una historia que es a veces mentira y otras no es verdad
A story that's sometimes a lie and other times isn't true
Me quedé sentada
I sat down
Esperando la llegada de la suerte, no podía tardar
Waiting for luck to arrive, it couldn't be late
Y pasó
And it passed
Tanto tiempo que llegué a ver sombras en color
So much time that I came to see shadows in color
Y pasó
And it passed
Tanta gente por delante que nadie me vio
So many people in front of me that nobody saw me
Esperaría de pie
I would wait standing
Que el anochecer se fundiera con la tarde y el amanecer
For dusk to blend with evening and dawn
Como un vendaval
Like a gale
A mi paso, se revuelven los trozos de un quemado papel
In my path, the pieces of a burnt paper are shuffled
Y creció
And it grew
A mi lado como un árbol, como una ilusión
Beside me like a tree, like an illusion
Y creció
And it grew
A su lado, monstruosa, todo una obsesión
By its side, monstrous, a whole obsession
En plena noche, a eso de las tres
In the middle of the night, at about three
Algo se acerca y no se deja ver
Something approaches and doesn't let itself be seen
Abre mi puerta, quiero entrar y salir
Open my door, I want to go in and out
Y refrescarme antes de repetir
And freshen up before repeating
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
I live on the street, I study as an apprentice
Con libros que en la escuela nunca vi
With books that I never saw at school
Abre mi puerta, quiero entrar y salir
Open my door, I want to go in and out
Y refrescarme antes de repetir
And freshen up before repeating
Me perdería de pie
I would lose standing
Esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez
That feeling of meeting things for the second time
La oportunidad
The opportunity
De buscar en los cajones un recuerdo que amar
To search in drawers for a memory to cherish
Y creció
And it grew
A mi lado, como un árbol, como una ilusión
Beside me, like a tree, like an illusion
Y creció
And it grew
A su lado, monstruosa, todo una obsesión
By its side, monstrous, a whole obsession
En plena noche, a eso de las tres
In the middle of the night, at about three
Algo se acerca y no se deja ver
Something approaches and doesn't let itself be seen
Abre mi puerta, quiero entrar y salir
Open my door, I want to go in and out
Y refrescarme antes de repetir
And freshen up before repeating
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
I live on the street, I study as an apprentice
Con libros que en la escuela nunca vi
With books that I never saw at school
Abre mi puerta, quiero entrar y salir
Open my door, I want to go in and out
Y refrescarme antes de repetir
And freshen up before repeating





Авторы: Antonio Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.