Nicole Atkins - The Tower (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicole Atkins - The Tower (Live)




We built a tower for all the town to see
Мы построили башню, чтобы весь город видел.
Bricks, concrete, metal and memories
Кирпичи, бетон, металл и воспоминания.
Inside the rocks and stone, spaces became our home
Внутри скал и камней пространство стало нашим домом.
Arguments echoing, love made me so high
Отголоски споров, любовь вознесла меня так высоко.
Searching for words for the end
Ищу слова для конца.
But we built the tower too high
Но мы возвели башню слишком высоко.
When the light finally dies and we look to the sky
Когда свет, наконец, гаснет, и мы смотрим на небо.
Will we finally know why
Узнаем ли мы наконец почему
The call the dawn the morning
Зов рассвет утро
And I′d wish we'd said goodbye
И я бы хотел, чтобы мы попрощались.
Years flying by, trapped all alone in the sky
Пролетают годы, запертые в небесах в полном одиночестве.
And you stories down and all our loved ones outside
И ты спустился вниз, и все наши любимые остались снаружи.
Our words turned out all wrong
Наши слова оказались неверными.
Intentions lost in halls
Намерения, Затерянные в залах.
Now all I want to do is tear down the walls
Теперь все, чего я хочу, - это разрушить стены.
Searching for words for the end
Ищу слова для конца.
But we built the tower too high
Но мы возвели башню слишком высоко.
When the light finally dies and we look to the sky
Когда свет, наконец, гаснет, и мы смотрим на небо.
Will we finally know why
Узнаем ли мы наконец почему
The call the dawn the morning
Зов рассвет утро
And I wish we′d said goodbye
Жаль, что мы не попрощались.
Seems like the final day you'll ever come my way
Похоже, это последний день, когда ты когда-нибудь встретишься мне на пути.
So please forgive me if I hold on too tight, too tight
Так что, пожалуйста, прости меня, если я держусь слишком крепко, слишком крепко.
Tight, tight, tight
Туго, туго, туго
There's a tower, there′s a tower
Там башня, там башня.
There′s a tower, crumbling
Башня рушится.
Crumbling, crumbling, down
Рушится, рушится, падает ...
So when the light finally dies
Так что когда свет наконец погаснет
I'll know the answer to why
Я узнаю ответ почему
They call the dawn, mourning
Они называют рассвет скорбью.
Wish I could′ve told you goodbye.
Жаль, что я не мог сказать тебе "прощай".





Авторы: Nicole Atkins, Robert Harrison, Nicole Lee Atkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.