Текст и перевод песни Nicole C. Mullen - Black Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopped
in
my
car
Села
в
машину,
Went
down
to
Birmingham,
Alabama
Поехала
в
Бирмингем,
Алабама.
There
I
went
to
the
Museum
Of
Civil
Rights
Там
я
посетила
Музей
гражданских
прав
And
got
a
lesson
in
suffering
И
получила
урок
страдания.
There
I
saw
the
likes
of
Rosa
Parks
Там
я
увидела
таких,
как
Роза
Паркс,
Medgar
Evers,
Dr.
Martin
Luther
King
Медгар
Эверс,
доктор
Мартин
Лютер
Кинг.
And
I
got
all
emotional
singin′
И
я
расчувствовалась,
напевая:
"We
shall
overcome,
let
freedom
ring"
"Мы
победим,
пусть
звенит
свобода".
So
now,
I'm
looking
for
a
boy,
looking
for
a
girl
Так
что
теперь
я
ищу
парня,
ищу
девушку,
Who′s
got
a
dream
inside
to
change
the
world
У
которых
есть
мечта
изменить
мир.
Give
me
a
lady,
come
on
give
me
a
man
Дайте
мне
женщину,
дайте
мне
мужчину,
Who's
strong
enough
to
take
a
stand
Достаточно
сильного,
чтобы
занять
позицию
And
be
a
black
light,
a
candle
in
the
darkness
И
быть
черным
светом,
свечой
во
тьме.
We
need
some
more,
black
light,
courageous
and
strong
Нам
нужно
больше
черного
света,
смелых
и
сильных,
'Til
there
is
no
more
bigotry
and
madness
Пока
не
исчезнут
фанатизм
и
безумие.
All
it
takes
is
a
spark,
and
the
fire
will
burn
on
and
on
Все,
что
нужно,
— это
искра,
и
огонь
будет
гореть
вечно.
I
stood
on
my
front
porch
with
all
the
lights
out
Я
стояла
на
крыльце
с
выключенным
светом,
Guess
what
I
was
seeing
И
знаешь,
что
я
увидела?
There
was
a
myriad
of
diamonds
flung
out
Мириады
бриллиантов,
разбросанных
Across
a
velvet
sky
По
бархатному
небу.
And
it
served
to
remind
me
И
это
напомнило
мне
Of
the
perseverance
of
those
before
me
О
стойкости
тех,
кто
был
до
меня,
′Cause
the
darker
the
night
Потому
что
чем
темнее
ночь,
The
brighter
the
starlights
are
gonna
shine
Тем
ярче
светят
звезды.
So
I′m
looking
for
a
boy,
looking
for
a
girl
Так
что
я
ищу
парня,
ищу
девушку,
Who's
got
a
dream
inside
to
change
the
world
У
которых
есть
мечта
изменить
мир.
Give
me
a
lady,
come
on
give
me
a
man
Дайте
мне
женщину,
дайте
мне
мужчину,
Who′s
strong
enough
to
take
a
stand
Достаточно
сильного,
чтобы
занять
позицию
And
be
a
black
light,
a
candle
in
the
darkness
И
быть
черным
светом,
свечой
во
тьме.
We
need
some
more,
black
light,
courageous
and
strong
Нам
нужно
больше
черного
света,
смелых
и
сильных,
'Til
there
is
no
more
bigotry
and
madness
Пока
не
исчезнут
фанатизм
и
безумие.
All
it
takes
is
a
spark
and
the
fire
will
burn
on
and
on
Все,
что
нужно,
— это
искра,
и
огонь
будет
гореть
вечно.
I
said
the
fire
will
burn
on
and
on
Я
сказала,
огонь
будет
гореть
вечно.
You
know
the
fire
will
burn
on
and
on
Ты
знаешь,
огонь
будет
гореть
вечно.
Well,
I
need
more
Мне
нужно
больше
Black
light,
black
light,
black
light,
black
light
Черного
света,
черного
света,
черного
света,
черного
света,
Black
light,
black
light,
black
light,
black
light
Черного
света,
черного
света,
черного
света,
черного
света,
Black
light,
black
light,
black
light,
black
light
Черного
света,
черного
света,
черного
света,
черного
света,
Black
light,
black
light,
black
light,
black
light
Черного
света,
черного
света,
черного
света,
черного
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Mullen, David Mullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.