Текст и перевод песни Nicole C. Mullen - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
yet
a
woman
and
certainly
not
a
child
Еще
не
женщина
и
точно
не
ребенок,
But
I
was
caught
somewhere
in
the
middle
Я
была
где-то
посередине
On
that
one
Friday
afternoon
В
тот
самый
пятничный
день.
And
I,
I
remember
mama
saying,
"It's
time
for
you
to
go
И
я,
я
помню,
как
мама
сказала:
"Тебе
пора
идти,
Go
out
on
and
change
the
world
and
become
Иди
и
измени
мир,
стань
All
that
you
have
dreamed
of"
Всем,
о
чем
ты
мечтала".
And
as
the
tears
that
she
was
crying
И
сквозь
слезы,
что
текли
Fell
from
her
face
and
shoulders
she
said
По
ее
лицу
и
плечам,
она
сказала:
"Don't
forget
who
you
are
child,
where
you
"Не
забывай,
кто
ты,
дитя
мое,
откуда
Come
from,
where
you're
goin'
Ты
родом
и
куда
идешь,
'Cause
I'm
always
gonna
be
here
for
you
Ведь
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Fighting
in
your
corner
Буду
бороться
за
тебя.
So
with
every
bow
you
take
Так
что
с
каждым
твоим
поклоном
Take
one
for
those
that
came
before
you"
Кланяйся
и
за
тех,
кто
был
до
тебя".
Fly,
Fly
Butterfly
Fly
Лети,
лети,
бабочка,
лети,
Stand
upon
these
two
shoulders
of
mine
Встань
на
мои
плечи,
Spread
those
wings
of
yours
and
fly
Расправь
свои
крылья
и
лети.
Now
I'm
a
woman
and
I've
got
a
child
Теперь
я
женщина,
и
у
меня
есть
ребенок,
And
I
can't
believe
the
day's
gonna
come
И
я
не
могу
поверить,
что
наступит
день,
When
she
tells
me
that
it's
time
to
soar
Когда
она
скажет
мне,
что
ей
пора
взлететь.
And
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
И
я
не
знаю,
что
я
буду
делать,
Not
sure
what
I'm
gonna
tell
her
Не
знаю,
что
я
ей
скажу.
Maybe
don't
forget
who
you
are
child
Возможно,
"не
забывай,
кто
ты,
дитя
мое,
Where
you
come
from,
where
you're
going
Откуда
ты
родом
и
куда
идешь,
'Cause
I'm
always
gonna
be
here
for
you
Ведь
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Fighting
in
your
corner
Буду
бороться
за
тебя.
So
with
every
bow
you
take
Так
что
с
каждым
твоим
поклоном
Take
one
for
those
that
came
before
ya
Кланяйся
и
за
тех,
кто
был
до
тебя".
There
is
something
sacred
Есть
что-то
священное
About
the
letting
go
of
those
we
want
to
hold
В
том,
чтобы
отпускать
тех,
кого
мы
хотим
удержать
So
tightly
to,
but
somehow
we
know
Так
крепко,
но
каким-то
образом
мы
знаем,
They
must
move
on
Что
они
должны
идти
дальше.
On
for
those
who
have
a
dream
to
make
our
future
better
Дальше
за
тех,
кто
мечтает
сделать
наше
будущее
лучше,
And
on
for
those
who
will
earn
their
wings
И
дальше
за
тех,
кто
заработает
свои
крылья,
In
spite
of
wind
and
weather
Несмотря
на
ветер
и
непогоду.
You
tell
'em
love
is
waiting
there
Скажи
им,
что
любовь
ждет
их
там,
Forever
in
their
corner
Навсегда
на
их
стороне.
So
with
every
bow
they
take
Так
что
с
каждым
их
поклоном
They'll
take
one
for
those
that
came
before
them
Они
будут
кланяться
и
за
тех,
кто
был
до
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Coleman Mullen, Craig Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.