Текст и перевод песни Nicole C. Mullen - It Is Well
When
peace,
like
a
river,
attendeth
my
way,
Когда
покой,
как
река,
сопровождает
мой
путь,
When
sorrows
like
sea
billows
roll;
Когда
печали,
как
морские
волны,
катятся;
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say,
Какова
бы
ни
была
моя
участь,
ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
It
is
well,
with
my
soul,
Это
хорошо,
с
моей
душой.
It
is
well,
with
my
soul,
Это
хорошо,
с
моей
душой.
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole,
Мой
грех,
не
по
частям,
а
целиком,
Is
nailed
to
the
cross,
and
I
bear
it
no
more,
Пригвожден
ко
кресту,
и
я
больше
не
несу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
O
my
soul!
Хвала
Господу,
Хвала
Господу,
душа
моя!
And
Lord,
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight,
И,
Господи,
поспеши
в
тот
день,
когда
моя
вера
станет
явью.
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll;
Облака
свернутся,
как
свиток;
The
trump
shall
resound,
and
the
Lord
shall
descend,
Раздастся
звук
трубы,
и
Господь
снизойдет,
Even
so,
it
is
well
with
my
soul.
Даже
так,
это
хорошо
для
моей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.