Текст и перевод песни Nicole C. Mullen - Redeemer
Who
taught
the
sun?
Кто
научил
солнце?
Where
to
stand
in
the
morning
Где
встать
утром?
And
who
taught
the
ocean
И
кто
научил
океан?
You
can
only
come
this
far
Ты
можешь
зайти
так
далеко.
And
who
showed
the
moon
И
кто
показал
Луну?
Where
to
hide
till
evening
Где
спрятаться
до
вечера
Whose
words
alone
can
Чьи
слова
одни
могут
Catch
a
falling
star
Поймай
падающую
звезду
Well
I
know
my
Redeemer
lives
Что
ж,
я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
All
of
creation
testifies
Все
творение
свидетельствует
об
этом.
This
life
within
me
cries
Эта
жизнь
внутри
меня
плачет.
I
know
my
redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
The
very
same
God
Тот
самый
Бог.
That
spins
things
in
orbit
Это
вращает
вещи
на
орбите.
Runs
to
the
weary
Бежит
к
усталым.
The
worn
and
the
weak
Измученные
и
слабые
And
the
same
gentle
hands
И
те
же
нежные
руки.
That
hold
me
when
I′m
broken
Это
удерживает
меня,
когда
я
сломлен.
They
conquer
death
to
bring
me
victory
Они
побеждают
смерть,
чтобы
принести
мне
победу.
Now
I
know
my
redeemer
lives
Теперь
я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
Let
all
creation
testify
Пусть
все
творение
засвидетельствует
это.
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
внутри
меня
плачет.
I
know
my
redeemer
Я
знаю
своего
спасителя.
He
lives
to
take
away
my
shame
Он
живет,
чтобы
забрать
мой
позор.
And
he
lives
forever
I'll
proclaim
И
он
будет
жить
вечно
я
провозглашу
That
the
payment
for
my
sin
Это
плата
за
мой
грех.
Was
the
precious
life
He
gave
Была
ли
драгоценная
жизнь,
которую
он
отдал?
But
now
he′s
alive
and
there's
an
empty
grave
Но
теперь
он
жив,
и
его
могила
пуста.
And
I
know
my
redeemer,
he
lives
И
я
знаю
моего
спасителя,
он
жив.
I
know
my
redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
Let
all
creation
testify
Пусть
все
творение
засвидетельствует
это.
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
во
мне
плачет.
I
know
my
redeemer
Я
знаю
своего
спасителя.
I
know
my
redeemer
lives
(I
know
my
redeemer
lives)
Я
знаю,
что
мой
Искупитель
живет
(я
знаю,
что
мой
Искупитель
живет).
I
know
(I
know
my
redeemer
lives)
Я
знаю
(я
знаю,
что
мой
спаситель
жив).
I
know
that,
I
know
that,
I
know
that,
I
know
that,
I
know
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
I
know
my
redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
(Because
he
lives
I
can
face
tomorrow)
(Потому
что
он
жив,
я
могу
встретить
завтрашний
день)
He
lives,
I
know,
I
know,
I
know
Он
жив,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
He
lives,
he
lives,
he
lives
Он
живет,
он
живет,
он
живет.
(I
spoke
with
him
this
morning)
(Я
говорил
с
ним
сегодня
утром)
He
lives,
he
lives,
he
lives
Он
живет,
он
живет,
он
живет.
(The
tomb
is
empty)
(Гробница
пуста)
He
lives,
he
lives,
he
lives
Он
живет,
он
живет,
он
живет.
(I'm
gotta
tell
everybody)
(Я
должен
сказать
всем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Coleman Mullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.