Текст и перевод песни Nicole Cherry - Aș vrea să mă las de tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aș vrea să mă las de tine
Хочу оставить тебя
Eu
sunt
lângă
tine
atunci
când
nu
e
nimeni
Я
рядом
с
тобой,
когда
никого
нет
рядом
Când
n-o
să
te
aștepți
eu
o
să
te
iubesc
mai
mult
Когда
ты
не
будешь
ждать,
я
буду
любить
тебя
еще
сильнее
Și
când
furtuna
vine,
locul
tău
e
lângă
mine
И
когда
наступит
буря,
твое
место
рядом
со
мной
Să
te-apăr
de
toate
relele
și-apoi
să
te
sărut
Чтобы
защитить
тебя
от
всех
бед,
а
потом
поцеловать
Îmi
dai
viața
peste
cap
Ты
переворачиваешь
мою
жизнь
с
ног
на
голову
Îmi
întorci
lumea
pe
dos,
dos,
dos,
dos,
dos
Ты
переворачиваешь
мой
мир,
да,
да,
да,
да,
да
Dai
cu
mine
de
pământ
Ты
бросаешь
меня
на
землю
Și
mă
duci
până
la
cer
И
возносишь
до
небес
Să
mă
tragi
apoi
în
jos,
jos,
jos,
jos,
jos
Чтобы
потом
сбросить
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Aș
vrea
să
mă
las
de
tine
Хочу
оставить
тебя
Cu
iubirea
ta
cu
tot
Вместе
с
твоей
любовью
M-ai
făcut
să
uit
de
mine
Ты
заставил
меня
забыть
о
себе
Nici
să
mai
respir
nu
pot
Я
даже
дышать
не
могу
Cum
mă
doare
lipsa
ta
Как
мне
больно
от
твоего
отсутствия
Nu
doare
nici
durerea
Даже
боль
так
не
болит
N-am
văzut
așa
ceva
Я
такого
не
видела
Să
mă-ngenuncheze
dragostea,
da-da
Чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени,
да-да
Ooh-oh,
ooh-oh,
da-da-da
О-о,
о-о,
да-да-да
Ooh-oh,
ooh-oh,
da-da-da
О-о,
о-о,
да-да-да
Ooh-oh,
ooh-oh,
da-da-da
О-о,
о-о,
да-да-да
Ooh-oh,
să
mă-ngenuncheze
dragostea
О-о,
чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Dintre
toți
oamenii
tu
m-ai
ales
pe
mine
Из
всех
людей
ты
выбрал
меня
Să
mă
uiți,
să
mă
ignori
ca
și
cum
n-aș
exista
Чтобы
забыть
меня,
игнорировать
меня,
как
будто
меня
не
существует
Dar
de
ce
când
noaptea
vine
Но
почему,
когда
наступает
ночь
Ți-aduci
aminte
de
mine
Ты
вспоминаешь
обо
мне
Și-mi
spui
că
ai
venit
că
doar
eu
sunt
casa
ta
И
говоришь,
что
пришел,
потому
что
только
я
твой
дом
Aș
vrea
să
mă
las
de
tine
Хочу
оставить
тебя
Cu
iubirea
ta
cu
tot
Вместе
с
твоей
любовью
M-ai
făcut
să
uit
de
mine
Ты
заставил
меня
забыть
о
себе
Nici
să
mai
respir
nu
pot
Я
даже
дышать
не
могу
Cum
mă
doare
lipsa
ta
Как
мне
больно
от
твоего
отсутствия
Nu
doare
nici
durerea
Даже
боль
так
не
болит
N-am
văzut
așa
ceva
Я
такого
не
видела
Să
mă-ngenuncheze
dragostea
Чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Să
mă-ngenuncheze
dragostea
Чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Da-da-da-da,
ooh-oh,
ooh-oh
Да-да-да-да,
о-о,
о-о
Da-da-da-da,
ooh-oh,
ooh-oh
Да-да-да-да,
о-о,
о-о
Da-da-da-da,
ooh-oh,
ooh-oh,
da-da-da
Да-да-да-да,
о-о,
о-о,
да-да-да
Ooh-oh,
să
mă-ngenuncheze
dragostea
О-о,
чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Să
mă-ngenuncheze
dragostea
Чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Să
mă-ngenuncheze
dragostea
Чтобы
любовь
поставила
меня
на
колени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Cotoi, Irina Rimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.