Текст и перевод песни Nicole Croisille feat. Calogero - Les plus belles années d'une vie
Les
plus
belles
années
d′une
vie
Самые
прекрасные
годы
в
жизни
Celle
que
l'on
a
vécue
sans
rien
Та,
которую
мы
пережили
без
ничего
Celles
qui
nous
ont
donné
envie
Те,
кто
заставил
нас
хотеть
Juste
le
temps
d′être
terrien
Просто
время
быть
землянином
Les
plus
belles
années
d'une
vie
Самые
прекрасные
годы
в
жизни
Celle
que
l'on
n′a
pas
vue
passer
Та,
которую
мы
не
видели,
проходя
мимо
On
a
soufflé
tant
de
bougies
Мы
задули
так
много
свечей.
Maintenant
viens,
allons
danser
А
теперь
пойдем,
потанцуем.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
une
femme
Ла,
Ла,
женщина
Au
vent
de
la
trame
На
ветру
кадра
La,
la,
une
femme
Ла,
Ла,
женщина
Au
vent
de
la
trame
На
ветру
кадра
Les
plus
belles
années
d′une
vie
Самые
прекрасные
годы
в
жизни
C'est
l′avenir
qui
nous
les
donne
Это
будущее,
которое
дает
нам
их
Chaque
saison
comme
un
défi
Каждый
сезон
как
вызов
Été,
hiver,
printemps,
automne
Лето,
зима,
весна,
осень
Les
plus
belles
années
d'une
vie
Самые
прекрасные
годы
в
жизни
Quand
on
n′avait
plus
peur
de
rien
Когда
мы
больше
ничего
не
боялись
Beaucoup
de
soleil
sous
la
pluie
Много
солнца
под
дождем
Le
temps
d'avoir
été
plus
rien
Время
больше
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.