Nicole Croisille - Je ne suis que de l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicole Croisille - Je ne suis que de l'amour




Je ne suis que de l'amour
Je ne suis que de l'amour
Il me traite certains jours
He treats me on some days
Comme une reine
Like a queen
Il m'a dit œil de velours
He told me velvet-eyed
Mais je t'aime
But I love you
Et je suis heureuse avec lui
And I'm happy with him
Il me parle aussi parfois
He sometimes speaks to me
Comme à son chien
Like his dog
Il me fait mal, il me bat
He hurts me, he beats me
Mais je reviens
But I come back
Car je suis heureuse avec lui
Because I'm happy with him
Je ne suis que de l'amour
I am only love
C'est ma seule vérité
That's my only truth
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
I have no more freedom than to love
Je ne suis que de l'amour
I am only love
Je suis faite pour donner
I am made to give
Je n'ai rien à demander
I have nothing to ask
Je n'obéis qu'à sa loi
I obey only his law
Qu'à son désir
That his desire
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour son plaisir
For his pleasure
Ce qui vient de lui: c'est ma vie
What comes from him: that's my life
Je ne suis que de l'amour
I am only love
Un instant d'éternité
An instant of eternity
Il peut jouer à volonté de moi
He can play me at will
Je ne suis que de l'amour
I am only love
C'est ma seule vérité
That's my only truth
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
I have no more freedom than to love
Je ne suis que de l'amour
I am only love
C'est ma seule vérité
That's my only truth
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
I have no more freedom than to love
Je ne suis que de l'amour...
I am only love...





Авторы: Pierre Leroyer, Pierre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.