Текст и перевод песни Nicole Croisille - Je ne suis que de l'amour
Je ne suis que de l'amour
Je ne suis que de l'amour
Il
me
traite
certains
jours
He
treats
me
on
some
days
Comme
une
reine
Like
a
queen
Il
m'a
dit
œil
de
velours
He
told
me
velvet-eyed
Mais
je
t'aime
But
I
love
you
Et
je
suis
heureuse
avec
lui
And
I'm
happy
with
him
Il
me
parle
aussi
parfois
He
sometimes
speaks
to
me
Comme
à
son
chien
Like
his
dog
Il
me
fait
mal,
il
me
bat
He
hurts
me,
he
beats
me
Mais
je
reviens
But
I
come
back
Car
je
suis
heureuse
avec
lui
Because
I'm
happy
with
him
Je
ne
suis
que
de
l'amour
I
am
only
love
C'est
ma
seule
vérité
That's
my
only
truth
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
I
have
no
more
freedom
than
to
love
Je
ne
suis
que
de
l'amour
I
am
only
love
Je
suis
faite
pour
donner
I
am
made
to
give
Je
n'ai
rien
à
demander
I
have
nothing
to
ask
Je
n'obéis
qu'à
sa
loi
I
obey
only
his
law
Qu'à
son
désir
That
his
desire
Je
ferais
n'importe
quoi
I
would
do
anything
Pour
son
plaisir
For
his
pleasure
Ce
qui
vient
de
lui:
c'est
ma
vie
What
comes
from
him:
that's
my
life
Je
ne
suis
que
de
l'amour
I
am
only
love
Un
instant
d'éternité
An
instant
of
eternity
Il
peut
jouer
à
volonté
de
moi
He
can
play
me
at
will
Je
ne
suis
que
de
l'amour
I
am
only
love
C'est
ma
seule
vérité
That's
my
only
truth
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
I
have
no
more
freedom
than
to
love
Je
ne
suis
que
de
l'amour
I
am
only
love
C'est
ma
seule
vérité
That's
my
only
truth
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
I
have
no
more
freedom
than
to
love
Je
ne
suis
que
de
l'amour...
I
am
only
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Leroyer, Pierre Bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.