Nicole Croisille - Le Jazz Et La Java - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicole Croisille - Le Jazz Et La Java




Le Jazz Et La Java
Джаз и ява
(Claude Nougaro cover)
(кавер на Клода Нугаро)
Quand le jazz est, quand le jazz est
Когда джаз здесь, когда джаз звучит,
La java s'en, la java s'en va
Ява уходит, ява растворяется.
Il y a de l'orage dans l'air, il y a de l'eau dans le gaz
В воздухе пахнет грозой, отношения накалены
Entre le jazz et la java
Между джазом и явой.
Chaque jour un peu plus, y'a le jazz qui s'installe
С каждым днем все больше джаз обосновывается,
Alors, Lara Joker, la java fait la malle
И вот уже Лара Джокер, ява, вынуждена уйти.
Ses p'tites fesses en bataille sous sa jupe fendue
Ее маленькие ягодицы мелькают под разрезом юбки,
Elle écrase sa Gauloise et s'en va dans la rue
Она давит окурок "Голуаз" и растворяется в толпе.
Quand le jazz est, quand le jazz est
Когда джаз здесь, когда джаз звучит,
La java s'en, la java s'en va
Ява уходит, ява растворяется.
Il y a de l'orage dans l'air, il y a de l'eau dans le gaz
В воздухе пахнет грозой, отношения накалены
Entre le jazz et la java
Между джазом и явой.
Quand j'écoute béate un solo de batterie
Когда я, блаженствуя, слушаю барабанное соло,
V'là la java qui râle au nom de la patrie
Вот ява уже ворчит во имя родины.
Mais quand je crie bravo à l'accordéoniste
Но стоит мне крикнуть "браво" аккордеонисту,
C'est le jazz qui m'engueule, me traitant de raciste
Как джаз нападает на меня, обвиняя в расизме.
Quand le jazz est, quand le jazz est (ouuuahh)
Когда джаз здесь, когда джаз звучит (уууаахх),
La java s'en, la java s'en va (dababadaba)
Ява уходит, ява растворяется (дабабадаба).
Il y a de l'orage dans l'air, il y a de l'eau dans le (ahhh) gaz
В воздухе пахнет грозой, отношения накалены (ааахх)
Entre le jazz et la java
Между джазом и явой.
Pour moi jazz et java, c'est du pareil au même
Для меня джаз и ява - одно и то же,
J'me saoule à la Bastille et m'noircis à Harlem
Я напиваюсь на Бастилии и чернею в Гарлеме.
Pour moi jazz et java dans le fond c'est tout comme
Для меня джаз и ява в глубине души - одно и то же,
Quand le jazz dit "Go men" la java dit "Go hommes"
Когда джаз говорит "Вперед, парень", ява говорит "Вперед, мужчины".
Quand le jazz est, quand le jazz est
Когда джаз здесь, когда джаз звучит,
La java s'en, la java s'en va
Ява уходит, ява растворяется.
Il y a de l'orage dans l'air, il y a de l'eau dans le gaz
В воздухе пахнет грозой, отношения накалены
Entre le jazz et la java
Между джазом и явой.
Jazz et java copains, ça doit pouvoir se faire
Джаз и ява, приятели, должны уметь уживаться.
Pour qu'il en soit ainsi, tiens, je partage en frère
Чтобы так и было, смотри, я поделюсь по-братски:
Je donne au jazz mes pieds pour marquer son tempo.
Я отдам джазу свои ноги, чтобы отбивать его ритм.
Et deux, et trois, et quatre
И раз, и два, и три, и четыре.
Et je donne à la java mes mains pour le bas de son dos
А яве я отдам свои руки для ее поясницы,
Et je donne à la java mes mains pour le bas de son dos, poum.
А яве я отдам свои руки для ее поясницы, бам.





Авторы: Jacques Datin, Claude Nougaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.