Nicole Croisille - Mon arc en ciel - перевод текста песни на немецкий

Mon arc en ciel - Nicole Croisilleперевод на немецкий




Mon arc en ciel
Mein Regenbogen
Je n'ai pas été
Ich war nur ein
Qu'une enfant gâtée
verwöhntes Kind
J'ai très vite appris
Schnell lernte ich,
A ne plus croire au père Noël
nicht mehr an den Weihnachtsmann zu glauben
Mais quand je pleurais
Doch wenn ich weinte,
Ma mère me disait
sagte meine Mutter:
C'est après la pluie
"Nach dem Regen
Qu'on voit toujours les arcs-en-ciel
sieht man immer den Regenbogen"
Dans ma vie j'ai eu des hauts
In meinem Leben gab es Höhen
Et des bas
und Tiefen
Mais j'ai pas oublié ça
Doch das vergaß ich nie
Aujourd'hui plus rien ne va
Heute läuft nichts gut,
Mais demain tout ira très bien
doch morgen wird alles besser sein
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Après les jours trop noirs
Nach den allzu dunklen Tagen
Y a toujours
gibt es immer
Un jour, un merveilleux jour
einen Tag, einen wundervollen Tag
Ou l'on a rendez-vous
an dem wir uns treffen
Avec l'amour
mit der Liebe
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Après les années noires
Nach den dunklen Jahren
Y a toujours
gibt es immer
Un soir, un merveilleux soir
einen Abend, einen wundervollen Abend
l'on a rendez vous
an dem wir uns treffen
Avec la gloire
mit dem Ruhm
Il y a des soirs
Es gibt Abende,
Ou l'on ne sait plus
an denen man nicht mehr weiß,
Si l'on a envie de faire l'amour
ob man Lust auf Liebe hat
Ou de mourir
oder zu sterben
Les néons des bars
Die Neonlichter der Bars
Brillent dans la rue
leuchten auf der Straße
Et tout près du lit
Und nah am Bett
Des somnifères pour s'endormir
liegen Schlaftabletten zum Einschlafen
Dans la vie on prend parfois des coups bas
Im Leben bekommt man manchmal tiefe Schläge,
Mais faut pas mourir pour ça
doch daran darf man nicht sterben
Aujourd'hui plus rien ne va
Heute läuft nichts gut,
Mais demain tout ira très bien
doch morgen wird alles besser sein
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Après les jours trop noirs
Nach den allzu dunklen Tagen
Y a toujours
gibt es immer
Un jour, un merveilleux jour
einen Tag, einen wundervollen Tag
Ou l'on a rendez-vous
an dem wir uns treffen
Avec l'amour
mit der Liebe
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Après les années noires
Nach den dunklen Jahren
Y a toujours
gibt es immer
Un soir, un merveilleux soir
einen Abend, einen wundervollen Abend
Ou l'on a rendez vous
an dem wir uns treffen
Avec la gloire
mit dem Ruhm
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Je l'aurai mon arc-en-ciel
Ich werde ihn haben, meinen Regenbogen
Après les années noires
Nach den dunklen Jahren
Oui ce soir je vais l'avoir
Ja, heute Abend werde ich ihn haben
Oui ce soir je vais l'avoir
Ja, heute Abend werde ich ihn haben
Oui ce soir je vais l'avoir
Ja, heute Abend werde ich ihn haben
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen





Авторы: Luc Plamondon, Roland Richard Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.