Nicole Croisille - Tu m'avais dit - перевод текста песни на русский

Tu m'avais dit - Nicole Croisilleперевод на русский




Tu m'avais dit
Ты мне говорил
Tu m'avais dit nous deux
Ты мне говорил: "Мы двое -
C'est tout un avenir.
это целая судьба".
Tu m'avais dit:
Ты мне говорил:
Je veux des lits de souvenirs.
хочу постели из воспоминаний".
Tu m'avais dit je t'aime,
Ты мне говорил: люблю тебя",
Et tu m'as fait l'amour.
и ты занимался со мной любовью.
Tu m'avais dit je t'aime
Ты мне говорил: люблю тебя",
Et tu partis un jour.
а однажды ты просто ушел.
Mon amour est mort.
Моя любовь умерла.
Tu m'avais dit c'est toi,
Ты мне говорил: "Это ты,
C'est toi que j'attendais
это тебя я ждала
Dans le désert sans vie
в безжизненной пустыне,
ma vie se perdait.
где моя жизнь терялась".
Tu m'avais dit demain,
Ты мне говорил: "Завтра,
Demain c'est aujourd'hui,
завтра это будет сегодня",
Tu m'avais dit demain,
ты мне говорил: "Завтра",
Et puis tu es parti.
а потом ты ушел.
Mon amour est mort
Моя любовь умерла.
Puisque tu vis sans moi,
Ведь ты живешь без меня,
Puisqu'une autre a chaud dans tes bras,
ведь другая греется в твоих объятиях,
Que tu fais avec elle
ты делаешь с ней
Les mêmes gestes de la nuit
те же ночные жесты,
Que nous faisions ensemble.
что мы делали вместе.
Alors je cours après
Тогда я бегу вслед
Le printemps de tes yeux,
весне твоих глаз,
De regret en regret
от сожаления к сожалению
Je cours après nous deux.
я бегу за нами двумя.
Je ne pourrais jamais
Я никогда не смогу
T'oublier de ma vie,
вычеркнуть тебя из своей жизни,
Alors je cours après
поэтому я бегу за
Ce que tu m'avais dit.
тем, что ты мне говорил.
Notre amour est mort.
Наша любовь умерла.
Tu m'avais dit nous deux,
Ты мне говорил: "Мы двое",
Et moi je te croyais.
и я тебе верила.
Tu m'avais dit je veux,
Ты мне говорил: хочу",
Et moi je te voulais.
и я тебя хотела.
Tu m'avais dit je t'aime
Ты мне говорил: люблю тебя",
Et tu m'as fait l'amour.
и ты занимался со мной любовью.
Tu m'avais dit je t'aime
Ты мне говорил: люблю тебя",
Pour mieux partir un jour,
чтобы лучше уйти однажды,
Un jour.
однажды.





Авторы: H.giraud, Marnay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.